康樂及文化事務署 (康樂事務部支援組聘用及編制小組)
一級工人
Workman I
一級工人(第一標準薪級表第3點(每月13,885元)至第一標準薪級表第13點(每月16,975元))
職位數據
-
申請人數 1383
-
發出聘書 (Offer) 188
職責
一級工人主要負責執行下列康樂及市容職務-
1. 園務;
2. 管理公園和撰寫簡單的報告;
3. 處理運動場的保養工作;
4. 樹木保養、剪草/種植花木;
5. 照料動物/雀鳥;
6. 操作體育館/運動場/體育場地等的體育設備;
7. 執行苗圃工作;及
8. 執行上司指派的其他職務。
〔註:獲取錄的申請人須注意下列各點-
(i) 每星期須淨工作45小時(不包括用膳時間);
(ii) 須穿着制服;
(iii) 或須輪班當值和不定時工作(包括星期六、日及公眾假期),實際工作時間由主管分派;
(iv) 或須接受有關訓練及/或相關評核;
(v) 或須擔任外勤職務;以及
(vi) 須接受康樂及文化事務署署長的調派和調職,以及派往偏遠地區(包括離島區)工作的安排,與及須接受部門間的調職安排,以填補其他政策局/部門內同一職系的職位空缺和擔任同一職系下不同種類的職務。]
1. 園務;
2. 管理公園和撰寫簡單的報告;
3. 處理運動場的保養工作;
4. 樹木保養、剪草/種植花木;
5. 照料動物/雀鳥;
6. 操作體育館/運動場/體育場地等的體育設備;
7. 執行苗圃工作;及
8. 執行上司指派的其他職務。
〔註:獲取錄的申請人須注意下列各點-
(i) 每星期須淨工作45小時(不包括用膳時間);
(ii) 須穿着制服;
(iii) 或須輪班當值和不定時工作(包括星期六、日及公眾假期),實際工作時間由主管分派;
(iv) 或須接受有關訓練及/或相關評核;
(v) 或須擔任外勤職務;以及
(vi) 須接受康樂及文化事務署署長的調派和調職,以及派往偏遠地區(包括離島區)工作的安排,與及須接受部門間的調職安排,以填補其他政策局/部門內同一職系的職位空缺和擔任同一職系下不同種類的職務。]
A Workman I is mainly deployed on the following recreation and amenities duties -
1. gardening;
2. park-keeping and writing of simple report;
3. handling sports ground maintenance;
4. tree maintenance, grass mowing/ planting;
5. looking after animals/ birds;
6. operating sporting equipment in sports centre/ sports ground/ stadium, etc.;
7. performing nursery work; and
8. any other duties as assigned by senior officers.
[Note: Successful candidates should note the following-
i. they are required to work 45 hours net per week (excluding meal breaks);
ii. they are required to wear uniform;
iii. they may be required to perform shift duties and work irregular hours (including Saturdays, Sundays and public holidays). Actual working hours will be arranged by Supervisors;
iv. they may be required to attend relevant training and/ or related assessment;
v. they may be required to perform outdoor duties; and
vi. they are subject to posting and transfer and required to work in remote areas (including outlying islands) at the discretion of the Director of Leisure and Cultural Services and are subject to posting to fill vacancies and carry out different duties in the same grade in other Government bureaux/ departments when the need arises.]
1. gardening;
2. park-keeping and writing of simple report;
3. handling sports ground maintenance;
4. tree maintenance, grass mowing/ planting;
5. looking after animals/ birds;
6. operating sporting equipment in sports centre/ sports ground/ stadium, etc.;
7. performing nursery work; and
8. any other duties as assigned by senior officers.
[Note: Successful candidates should note the following-
i. they are required to work 45 hours net per week (excluding meal breaks);
ii. they are required to wear uniform;
iii. they may be required to perform shift duties and work irregular hours (including Saturdays, Sundays and public holidays). Actual working hours will be arranged by Supervisors;
iv. they may be required to attend relevant training and/ or related assessment;
v. they may be required to perform outdoor duties; and
vi. they are subject to posting and transfer and required to work in remote areas (including outlying islands) at the discretion of the Director of Leisure and Cultural Services and are subject to posting to fill vacancies and carry out different duties in the same grade in other Government bureaux/ departments when the need arises.]
入職條件
申請人必須符合以下條件–
1. 能夠:
(a) 以中文和簡單英文溝通;
(b) 閱讀簡單中文和簡單英文;以及
(c) 書寫簡單中文或簡單英文。
以及
2. 具備下列任何一項或多項技能,以執行康樂及市容職務:
(a) 園藝或樹藝(包括操作園藝/樹木培植方面的機器),或有實際的苗圃工作經驗;
(b) 懂得保養草地及運動場;
(c) 懂得操作體育館、運動場及體育場地等的體育設備;以及
(d) 懂得照料動物/雀鳥。
1. 能夠:
(a) 以中文和簡單英文溝通;
(b) 閱讀簡單中文和簡單英文;以及
(c) 書寫簡單中文或簡單英文。
以及
2. 具備下列任何一項或多項技能,以執行康樂及市容職務:
(a) 園藝或樹藝(包括操作園藝/樹木培植方面的機器),或有實際的苗圃工作經驗;
(b) 懂得保養草地及運動場;
(c) 懂得操作體育館、運動場及體育場地等的體育設備;以及
(d) 懂得照料動物/雀鳥。
Candidates should:
1. be able to –
(a) communicate in Chinese and simple English;
(b) read simple Chinese and simple English; and
(c) write simple Chinese or simple English.
and
2. have one or more of the following skills for carrying out recreation and amenities duties –
(a) horticulture or arboriculture (including the operation of horticulture/ arboriculture machinery), or practical nursery work;
(b) turf and sports ground maintenance;
(c) operation of sporting equipment in sports centre, sports ground and stadium, etc.; and
(d) looking after animals/ birds.
1. be able to –
(a) communicate in Chinese and simple English;
(b) read simple Chinese and simple English; and
(c) write simple Chinese or simple English.
and
2. have one or more of the following skills for carrying out recreation and amenities duties –
(a) horticulture or arboriculture (including the operation of horticulture/ arboriculture machinery), or practical nursery work;
(b) turf and sports ground maintenance;
(c) operation of sporting equipment in sports centre, sports ground and stadium, etc.; and
(d) looking after animals/ birds.
入職條件(註)
〔註:
i. 此職位無論男女均可申請;
ii. 申請人須通過技能測試;
iii. 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,政府會測試應徵公務員職位人士的《基本法》知識。只會在兩位應徵者的整體表現相若,政府才會參考應徵者在基本法知識評核中的表現。〕
i. 此職位無論男女均可申請;
ii. 申請人須通過技能測試;
iii. 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,政府會測試應徵公務員職位人士的《基本法》知識。只會在兩位應徵者的整體表現相若,政府才會參考應徵者在基本法知識評核中的表現。〕