香港電台
節目助理(電子外景製作及攝影)
Programme Assistant in Electronic Field Production & Photography
總薪級表第3點(每月港幣14,780元)至總薪級表第13點(每月港幣27,340元)
職位數據
-
申請人數 203
-
發出聘書 (Offer) 0
職責
節目助理(電子外景製作及攝影),主要擔任器材保管及存貨、協助為外景製作擔任攝錄/收音/燈光工作,及因應需要拍攝相片。
(註:或需不定時工作和輪班當值,和在颱風、黑色暴雨警告及其他緊急情況下工作。)
(註:或需不定時工作和輪班當值,和在颱風、黑色暴雨警告及其他緊急情況下工作。)
Programme Assistant in Electronic Field Production & Photography is mainly deployed on inventory keeping of equipment; assisting in video shooting/sound recording/lighting service in field productions; and photo-taking when required.
(Note: May be required to work irregular hours and shifts; and to work during typhoons, Black Rainstorm Signal and other emergencies.)
(Note: May be required to work irregular hours and shifts; and to work during typhoons, Black Rainstorm Signal and other emergencies.)
入職條件
申請人必須:
(a) (i) 持有香港的專上院校頒授獲認可的文憑,主修相關或有關連的學科(電影及電視、數碼媒體、舞台及娛樂藝術),或具同等學歷;或
(ii) 在香港中學文憑考試五科(可包括中國語文科及英國語文科)考獲第3級或同等[參閱註(1)]或以上成績,或具同等學歷;或在香港高級程度會考兩科高級程度科目考獲E級或以上成績,及在香港中學會考另外三科考獲第3級/C級或以上成績(可包括中國語文科及英國語文科),或具同等學歷;兼具一年為電視/電影製作擔任攝影、燈光或收音工作,或拍攝相片的相關工作經驗;或
(iii) 在香港中學文憑考試五科考獲第2級或同等[參閱註(1)]或以上成績,須包括中國語文科及英國語文科,或具同等學歷;或在香港中學會考五科考獲第2級/E級或以上成績,須包括中國語文科及英國語文科,或具同等學歷;兼具兩年為電視/電影製作擔任攝影、燈光或收音工作,或拍攝相片的相關工作經驗;及
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科考獲第2級或以上成績,或具同等成績。
(a) (i) 持有香港的專上院校頒授獲認可的文憑,主修相關或有關連的學科(電影及電視、數碼媒體、舞台及娛樂藝術),或具同等學歷;或
(ii) 在香港中學文憑考試五科(可包括中國語文科及英國語文科)考獲第3級或同等[參閱註(1)]或以上成績,或具同等學歷;或在香港高級程度會考兩科高級程度科目考獲E級或以上成績,及在香港中學會考另外三科考獲第3級/C級或以上成績(可包括中國語文科及英國語文科),或具同等學歷;兼具一年為電視/電影製作擔任攝影、燈光或收音工作,或拍攝相片的相關工作經驗;或
(iii) 在香港中學文憑考試五科考獲第2級或同等[參閱註(1)]或以上成績,須包括中國語文科及英國語文科,或具同等學歷;或在香港中學會考五科考獲第2級/E級或以上成績,須包括中國語文科及英國語文科,或具同等學歷;兼具兩年為電視/電影製作擔任攝影、燈光或收音工作,或拍攝相片的相關工作經驗;及
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科考獲第2級或以上成績,或具同等成績。
Candidates should have
(a) (i) an accredited diploma in a relevant or related discipline (Film and TV, Digital Media, Theatre and Entertainment Art) from a Hong Kong tertiary institution, or equivalent; or
(ii) Level 3 or equivalent [See Note (1)] or above in 5 subjects in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) (which may include Chinese Language and English Language), or equivalent; or Grade E or above in 2 subjects at Advanced Level in the Hong Kong Advanced Level Examination (HKALE) and Level 3/Grade C or above in 3 other subjects in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) (which may include Chinese Language and English Language), or equivalent; and 1 year’s relevant experience in filming, lighting or sound recording on TV/film production, or photography; or
(iii) Level 2 or equivalent [See Note (1)] or above in 5 subjects including Chinese Language and English Language in HKDSEE, or equivalent; or Level 2/Grade E or above in 5 subjects including Chinese Language and English Language in HKCEE, or equivalent; and 2 years’ relevant experience in filming, lighting or sound recording on TV/film production, or photography; and
(b) met the language proficiency requirements of Level 2 or above in Chinese Language and English Language in HKDSEE or HKCEE, or equivalent.
(a) (i) an accredited diploma in a relevant or related discipline (Film and TV, Digital Media, Theatre and Entertainment Art) from a Hong Kong tertiary institution, or equivalent; or
(ii) Level 3 or equivalent [See Note (1)] or above in 5 subjects in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) (which may include Chinese Language and English Language), or equivalent; or Grade E or above in 2 subjects at Advanced Level in the Hong Kong Advanced Level Examination (HKALE) and Level 3/Grade C or above in 3 other subjects in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) (which may include Chinese Language and English Language), or equivalent; and 1 year’s relevant experience in filming, lighting or sound recording on TV/film production, or photography; or
(iii) Level 2 or equivalent [See Note (1)] or above in 5 subjects including Chinese Language and English Language in HKDSEE, or equivalent; or Level 2/Grade E or above in 5 subjects including Chinese Language and English Language in HKCEE, or equivalent; and 2 years’ relevant experience in filming, lighting or sound recording on TV/film production, or photography; and
(b) met the language proficiency requirements of Level 2 or above in Chinese Language and English Language in HKDSEE or HKCEE, or equivalent.
入職條件(註)
(1) 政府在聘任公務員時,香港中學文憑考試應用學習科目「達標並表現優異」成績(或2018年或之後香港中學文憑考試應用學習科目「達標並表現優異(I)」成績)/應用學習中文(非華語學生適用)科目「達標並表現優異」成績(最多計算兩科),以及其他語言科目C級成績,會被視為相等於新高中科目第3級成績;香港中學文憑考試應用學習科目(包括應用學習中文(非華語學生適用)科目)(最多計算兩科)「達標」成績,以及其他語言科目E級成績,會被視為相等於新高中科目第2 級成績。
(2) 政府在聘任公務員時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)C級與E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級與第2級成績。
(3) 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,政府會測試應徵公務員職位人士的《基本法》知識。申請人在基本法測試的表現會佔其整體表現的一個適當比重。
(4) 於職位申請截止日起計三個月內將取得訂明學歷的申請人,亦可申請。申請人需圓滿考獲所要求學術資格方獲考慮聘任。
(5) 申請人或須技能測試合格,方獲進一步考慮。
(6) 申請人出席招聘面試,須於事前或事後提供文件證明其具備相關學歷和經驗。
(7) 申請人如已修讀並完成本地專上院校所開辦與電視/電影製作錄影相關的學科,或具同等學歷,請在申請表格(G.F.340[(Rev.3/2013)])第A (II)部分「就學詳情」一欄清楚註明所修讀科目,以及在第A(I)及(III)部分註明在香港高級程度會考/香港中學會考/香港中學文憑考試中國語文科和英國語文科的最高成績(或同等成績)。
(8) 申請人如曾在媒體機構工作而獲得在電子新聞採訪/電子外景製作擔任錄影師的相關工作經驗,請在申請表格(G.F.340[(Rev.3/2013)])「就業詳情」一欄清楚註明機構業務性質及申請人的工作性質。
(2) 政府在聘任公務員時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)C級與E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級與第2級成績。
(3) 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,政府會測試應徵公務員職位人士的《基本法》知識。申請人在基本法測試的表現會佔其整體表現的一個適當比重。
(4) 於職位申請截止日起計三個月內將取得訂明學歷的申請人,亦可申請。申請人需圓滿考獲所要求學術資格方獲考慮聘任。
(5) 申請人或須技能測試合格,方獲進一步考慮。
(6) 申請人出席招聘面試,須於事前或事後提供文件證明其具備相關學歷和經驗。
(7) 申請人如已修讀並完成本地專上院校所開辦與電視/電影製作錄影相關的學科,或具同等學歷,請在申請表格(G.F.340[(Rev.3/2013)])第A (II)部分「就學詳情」一欄清楚註明所修讀科目,以及在第A(I)及(III)部分註明在香港高級程度會考/香港中學會考/香港中學文憑考試中國語文科和英國語文科的最高成績(或同等成績)。
(8) 申請人如曾在媒體機構工作而獲得在電子新聞採訪/電子外景製作擔任錄影師的相關工作經驗,請在申請表格(G.F.340[(Rev.3/2013)])「就業詳情」一欄清楚註明機構業務性質及申請人的工作性質。