教育局 (課程發展處)
高級課程主任 (德育、公民及國民教育) (EDB/CDI/055/20)
Senior Curriculum Officer (Moral, Civic and National Education) (EDB/CDI/055/20)
月薪89,460元
職責
(a)統籌及領導有關策劃、發展及檢討有關價值教育課程,包括德育、生命教育、性教育、公民教育及國民教育的工作;
(b)督導和策劃有關課程的推行;
(c)設計及製作相關學與教資源;
(d)策劃、組織和舉辦教師培訓課程及學校探訪,以配合課程的實施;
(e)策劃各項與價值教育有關的研究及發展項目;
(f)策劃、組織和推行教師及學生學習活動,包括學習圈/學校網絡、交流團等,以促進價值教育;
(g)與相關機構協作,促進價值教育有效推展;以及
(h)執行被委派的其他職務。
(b)督導和策劃有關課程的推行;
(c)設計及製作相關學與教資源;
(d)策劃、組織和舉辦教師培訓課程及學校探訪,以配合課程的實施;
(e)策劃各項與價值教育有關的研究及發展項目;
(f)策劃、組織和推行教師及學生學習活動,包括學習圈/學校網絡、交流團等,以促進價值教育;
(g)與相關機構協作,促進價值教育有效推展;以及
(h)執行被委派的其他職務。
(a) To co-ordinate and lead the planning, development and review of the curricula relating to values education, including moral education, life education, sex education, civic education and national education;
(b) To supervise and plan the dissemination of the above curricula;
(c) To design and produce related learning and teaching resources;
(d) To plan, organise and conduct teacher development programmes, and to carry out school visits in support of the implementation of the above curricula;
(e) To carry out research and development projects in relation to values education;
(f) To plan, organise and conduct activities, including learning circles/ school networks and tours, for teachers and students to promote values education;
(g) To collaborate with related organisations for facilitating smooth implementation of values education, and
(h) To perform any other duties as assigned.
(b) To supervise and plan the dissemination of the above curricula;
(c) To design and produce related learning and teaching resources;
(d) To plan, organise and conduct teacher development programmes, and to carry out school visits in support of the implementation of the above curricula;
(e) To carry out research and development projects in relation to values education;
(f) To plan, organise and conduct activities, including learning circles/ school networks and tours, for teachers and students to promote values education;
(g) To collaborate with related organisations for facilitating smooth implementation of values education, and
(h) To perform any other duties as assigned.
入職條件
(a)持有香港頒授的學士學位,或具備同等學歷[參閱註(ii)];
(b)持有香港專上教育機構所頒授的教育證書,或具備同等學歷[參閱註(ii)];
(c)符合語文能力要求,即在綜合招聘考試兩張語文試卷[中文運用及英文運用]中取得「二級」成績,或具備同等成績[參閱註(iii)];
(d)在取得上述(a)及(b)學歷後,具備不少於10年教學/課程發展的經驗[參閱註(iv)];
(e)對價值教育,包括德育、生命教育、性教育、公民教育及國民教育,有豐富知識和教學經驗;以及
(f)申請人若持有與課程發展、兒童及青少年發展及/或教育管理的高等學位,如碩士或博士學位,或具備同等學歷,可獲優先考慮。
(b)持有香港專上教育機構所頒授的教育證書,或具備同等學歷[參閱註(ii)];
(c)符合語文能力要求,即在綜合招聘考試兩張語文試卷[中文運用及英文運用]中取得「二級」成績,或具備同等成績[參閱註(iii)];
(d)在取得上述(a)及(b)學歷後,具備不少於10年教學/課程發展的經驗[參閱註(iv)];
(e)對價值教育,包括德育、生命教育、性教育、公民教育及國民教育,有豐富知識和教學經驗;以及
(f)申請人若持有與課程發展、兒童及青少年發展及/或教育管理的高等學位,如碩士或博士學位,或具備同等學歷,可獲優先考慮。
(a) A Hong Kong bachelor's degree, or equivalent [see Note (ii)];
(b) A certificate in education from a Hong Kong tertiary educational institution, or equivalent [see Note (ii)];
(c) Met the language proficiency requirements of 'Level 2' results in the two language papers [Use of Chinese (UC) and Use of English (UE)] in the Common Recruitment Examination (CRE), or equivalent [see Notes (iii)];
(d) At least 10 years' relevant post-qualification [as specified in (a) and (b)] experience in teaching and/or curriculum development [see Note (iv)];
(e) Possess sound knowledge and educational experience in the area of values education, including moral education, life education, sex education, civic education and national education; and
(f) Preference will be given to candidates who possess a higher degree (e.g. a second/higher degree) related to curriculum development, child and adolescence development and/or educational management, or equivalent.
(b) A certificate in education from a Hong Kong tertiary educational institution, or equivalent [see Note (ii)];
(c) Met the language proficiency requirements of 'Level 2' results in the two language papers [Use of Chinese (UC) and Use of English (UE)] in the Common Recruitment Examination (CRE), or equivalent [see Notes (iii)];
(d) At least 10 years' relevant post-qualification [as specified in (a) and (b)] experience in teaching and/or curriculum development [see Note (iv)];
(e) Possess sound knowledge and educational experience in the area of values education, including moral education, life education, sex education, civic education and national education; and
(f) Preference will be given to candidates who possess a higher degree (e.g. a second/higher degree) related to curriculum development, child and adolescence development and/or educational management, or equivalent.
入職條件(註)
(i) 高級課程主任(德育、公民及國民教育)職位的申請日期為2020年2月21日(星期五)至2020年3月6日(星 期五)。
(ii) 申請人須在申請表上清楚註明所修讀學位課程的主修和副修科目。申請人如有其他學歷(例如有關科目的碩士或博士學位),亦須一併在申請表上列明。
(iii) 綜合招聘考試的中文運用及英文運用試卷的成績分為「二級」、「一級」或「不及格」,並以「二級」為最高等級。香港中學文憑考試中國語文科「第5級」或以上成績;或香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科「C」級或以上的成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的「二級」成績。香港中學文憑考試英國語文科「第5級」或以上成績;或香港高級程度會考英語運用科或General Certificate of Education (Advanced Level) English Language科「C」級或以上成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的「二級」成績。 在International English Language Testing System (IELTS)學術模式整體分級取得6.5或以上,並在同一次考試中各項個別分級取得不低於6的成績,在IELTS考試成績的兩年有效期內,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的「二級」成績。IELTS考試成績必須在職位申請期內其中任何一日有效。
(iv) 申請人須述明於取得有關學歷後所具備的相關工作經驗及性質。
(v) 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,教育局會測試所有應徵課程主任職位人士的《基本法》知識。申請人在基本法測試的表現會佔其整體表現的一個適當比重。
(vi) 申請人須處事盡責、積極主動、對工作有熱誠,並須品格良好,願意為教育界服務,作出承擔,以及能以中英文與人有效溝通。
(ii) 申請人須在申請表上清楚註明所修讀學位課程的主修和副修科目。申請人如有其他學歷(例如有關科目的碩士或博士學位),亦須一併在申請表上列明。
(iii) 綜合招聘考試的中文運用及英文運用試卷的成績分為「二級」、「一級」或「不及格」,並以「二級」為最高等級。香港中學文憑考試中國語文科「第5級」或以上成績;或香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科「C」級或以上的成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的「二級」成績。香港中學文憑考試英國語文科「第5級」或以上成績;或香港高級程度會考英語運用科或General Certificate of Education (Advanced Level) English Language科「C」級或以上成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的「二級」成績。 在International English Language Testing System (IELTS)學術模式整體分級取得6.5或以上,並在同一次考試中各項個別分級取得不低於6的成績,在IELTS考試成績的兩年有效期內,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的「二級」成績。IELTS考試成績必須在職位申請期內其中任何一日有效。
(iv) 申請人須述明於取得有關學歷後所具備的相關工作經驗及性質。
(v) 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,教育局會測試所有應徵課程主任職位人士的《基本法》知識。申請人在基本法測試的表現會佔其整體表現的一個適當比重。
(vi) 申請人須處事盡責、積極主動、對工作有熱誠,並須品格良好,願意為教育界服務,作出承擔,以及能以中英文與人有效溝通。