行政助理的主要職責包括 -
(a) 支援防控2019冠狀病毒病相關的職務,包括整合統計數據、與持分者保持聯繫、就檢疫措施的安排提供支援、處理查詢和投訴、採購物資及服務、辦公室工作等;
(b) 負責行政及人事管理事宜;
(c) 擔任有關的委員會或工作小組秘書工作,並協調預備會議文件及統籌相關的事宜;
(d) 負責電腦系統及及數據庫的開發及管理;
(e) 籌備、執行、監督及推廣公共衞生相關的活動和計劃;以及
(f) 督導初級員工。
(備註:可能須
(1) 輪班當值及不定時工作,以提供24小時服務,及於星期六、星期日和公眾假期工作;
(2) 在機場、邊境管制站、亞洲國際博覽館的衞生署臨時樣本採集中心及檢疫中心等地點執行職務;以及
(3) 在緊急事故時執行職務。)
An Administrative Assistant mainly assists in -
(a) COVID-19 related duties, including compilation of statistics, liaison with stakeholders, logistic support to quarantine arrangements, handling of enquiries and complaints, procurement of goods and services, office accommodation, etc.;
(b) handling general administration and human resources management matters;
(c) serving as secretary and preparing discussion paper of committees or working groups, coordination work and making logistic arrangement of various meetings;
(d) system / database development and management;
(e) organising, implementing, monitoring and promoting public health activities / programmes; and
(f) supervising junior staff.
(Remarks: May be required to
(1) work irregular hours or perform shift duties to provide 24-hour coverage, work on Saturdays, Sundays and public holidays;
(2) perform duties at airport, boundary control points, Temporary Specimen Collection Centre at AsiaWorld-Expo and quarantine centres; and
(3) attend duties during emergencies.)
(a) 如受聘人在合約期內工作表現和行為良好,則在合約圓滿結束後可獲約滿酬金。該筆酬金,連同政府按照《強制性公積金計劃條例》(香港法例第485章)的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,將相等於合約期所得底薪總額的15%。
(b) 受聘人可享有14天有薪年假及其他《僱傭條例》(香港法例第57章)規定而又適用的福利,例如休息日、法定假期(或代替假日)、產假/侍產假及疾病津貼。
申請人須 -
(a) 持有本港頒授的學士學位,或具同等學歷,持有中文、英文、翻譯、公共行政、公共管理、人力資源管理或公共衞生相關的學位更佳(註1);
(b) 符合語文能力的要求,即在綜合招聘考試兩張語文試卷(中文運用及英文運用)中取得二級成績,或具同等成績(註2);以及
(c) 具備一年全職工作經驗。
其他條件:
申請人須 -
(a) 能有效以中英文和普通話溝通;
(b) 具備良好的電腦MS Office應用技巧,包括Word、Excel和PowerPoint;以及
(c) 致力於部門預防及控制2019冠狀病毒病的工作。
Candidates should have -
(a) a bachelor degree, preferably in the related fields of Chinese Language, English Language, Translation, Public Administration, Public Management, Human Resource Management or Public Health from a Hong Kong university, or equivalent (Note 1);
(b) met the language proficiency requirements of Level 2 in the two language papers (Use of Chinese and Use of English) in the Common Recruitment Examination ("CRE"), or equivalent (Note 2); and
(c) one year of full-time work experience.
Other Requirements:
Candidates should also have -
(a) good command of Chinese and English, including Putonghua;
(b) good command of computer skills in the application of MS Office, including Word, Excel and PowerPoint; and
(c) dedicated to contribute towards departmental effort against Coronavirus Disease 2019 ("COVID-19").
(1) 見下列附註(g)。
(2) (i) 綜合招聘考試中文運用及英文運用試卷的成績分為二級、一級或不及格,並以二級為最高等級。
(ii) 香港中學文憑考試中國語文科第5級或以上成績會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的二級成績。香港中學文憑考試英國語文科第5級或以上成績會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。
(iii) 香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科C級或以上的成績會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的二級成績。香港高級程度會考英語運用科或普通教育文憑高級程度("GCE A Level")英國語文科C級或以上的成績會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。
(iv) 在國際英語水平測試("IELTS")學術模式整體分級取得6.5或以上,並在同一 次考試中各項個別分級取得不低於6的成績的人士,在IELTS考試成績的兩年有效期內,其IELTS成績可獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。IELTS考試成績必須在職位申請期內(即2020年7月24日至2020年7月28日)其中任何一日仍然有效。
(3) 申請人必須透過公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)作網上申請。以親身、傳真、電郵或郵寄方式提交的申請書,將不獲處理。
(4) 獲邀出席遴選面試的申請人或須參加筆試。
成功的申請人將按非公務員合約條款聘任,合約期最多為一年。續約與否視乎屆時本部門的服務需要及受聘人的工作表現而定。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。申請人如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的申請人並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的申請人人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的申請人,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的申請人會獲邀參加招聘考試/面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:http://www.csb.gov.hk內的"公務員隊伍的管理-聘任"。
(g) 持有本港以外學府/非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。(h) 在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為需要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。
行政助理職位的申請日期為2020年7月24日(星期五)至2020年7月28日(星期二)。
申請人須於政府職位申請書內詳列與入職所需的學歷及有關的工作經驗(包括該等工作的職位名稱、主要職責及督導職責)。
申請人必須透過公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)作網上申請。以親身、傳真、電郵或郵寄方式提交的申請書,將不獲處理。
請勿提交修業成績或證書的正本。
申請人必須於申請書內提供一個電郵地址。如獲選參加筆試/面試,通常會在截止申請日期後約五個星期內接到通知(以電郵或郵寄方式)。如申請人未獲邀參加筆試/面試,則可視作經已落選。
香港灣仔皇后大道東213號胡忠大廈18樓1807室衞生署聘任組。