(a) 執行一般行政工作、支援辦公室日常運作,及協助擬備各項報表和報告;
(b) 協助「一帶一路」辦公室舉辦及為各項會議/活動和公務外訪提供後勤支援;
(c) 管理及更新「一帶一路」辦公室的網站;
(d) 協助製作及分發「一帶一路」辦公室的宣傳刊物;以及
(e) 執行被指派的其他職務。
(a) perform administrative duties, support daily office operation, and assist in preparing various returns and submissions;
(b) assist in organising and providing logistical support to various events/meetings/activities and duty visits for the Belt and Road Office (BRO);
(c) assist in updating and managing BRO’s website;
(d) support the production and distribution of publicity materials for BRO; and
(e) perform any other duties assigned.
獲錄用者連續受僱滿12個月可享有14天有薪年假。受聘人可享有《僱傭條例》所規定給予而又適用的休息日、法定假日、年假、產假、侍產假及疾病津貼。受聘人在合約期內工作表現及行為良好,可在合約圓滿結束後獲發給約滿酬金。該筆酬金,連同政府根據《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,將相等於合約期內所得底薪總額的10%。
(a) 持有香港任何⼀所大學頒發的學士學位,或具備同等學歷;
(b) 於取得以上學歷後,具有不少於三年的工作經驗;
(c) 具備良好中文及英文書寫及會話溝通技巧(能操普通話者為佳),及在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科取得第3等級或以上成績,或具同等學歷〈註〉;
(d) 具備良好電腦操作知識,包括MS Word、Excel、PowerPoint及中英文文書處理;以及
(e) 具良好的人際及溝通技巧,並積極主動。
(a) a bachelor’s degree from a Hong Kong university or equivalent;
(b) at least 3 years’ post-qualification work experience;
(c) good oral and written communication skills in both Chinese and English (proficiency in Putonghua will be an advantage), with Level 3 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent [see Note];
(d) good computer operational knowledge including MS Word, Excel, PowerPoint and Chinese and English word processing skills; and
(e) good interpersonal and communication skills and self-motivated.
2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級成績。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時的規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試/面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士 亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下述聯絡地址。
申請表格[G.F. 340 (3/2013修訂版)]可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格亦可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。
填妥的申請表格須連同證書副本和成績單副本(包括印有中國語文科和英國語文科成績的證書副本和成績單副本),於截止申請日期或之前郵寄至下列查詢地址。請在信封面上清楚註明「申請行政助理職位」。申請人請在投寄前確保信封面已清楚寫上正確的地址及已貼上足夠郵資,以避免申請未能成功遞交。所有郵資不足的郵件會由香港郵政按情況安排退回或銷毀。
遞交申請日期以信封上的郵戳日期為準。所有申請書,如逾期遞交、以傳真或電郵方式遞交、並非使用指定的申請表格、或資料不全(包括没有夾附所需文件),將不予考慮。請勿郵寄任何成績單/證書/其他證明文件的正本。
申請人如獲邀參加面試,通常會在截止日期後6至8個星期內接獲通知。如申請人未獲邀參加招聘面試,則可視作經已落選。
香港添馬添美道二號政府總部西翼23樓商務及經濟發展局工商及旅遊科 人事部
3655 4912/ 2810 3239/ 3655 5186