投資推廣署正物色一名積極且充滿幹勁的人士,加入科技、創新及創業 (TIE) 行業組群團隊,推動香港及亞洲地區在碳中和領域中所帶來的外商直接投資機會。
你將與我們的全球網絡及另外兩名分屬金融科技、金融及專業服務 (FFPS)及生活品味及創意產業 (LCI)的高級經理(碳中和)合作,協助推廣《香港氣候行動藍圖2050》,吸引及支援在實現碳中和方面擁有領先能力、技術和解決方案的海外和內地公司,在香港及經香港開設及/或拓展業務。
要勝任以上職位,你須:
• 對相關行業的碳中和具備廣泛知識;
• 具備與碳中和行業持份者合作的豐富經驗,如創新企業家、初創公司、企業、投資者團體、監管機構、科技園區、大學、研究機構、行業組織、商會和行業協會等;
• 在物色潛在客戶方面具備良好往績記錄,以及卓越的銷售及業務拓展技巧;
• 具備在小型跨行業團隊中的良好工作能力;
• 具備出色的溝通、演講、人際交往和公開演講技巧;以及
• 對香港的營商環境有深入了解,熟悉粵港澳大灣區和亞洲商機者更佳。
職責
(i) 制定及推行不同策略及計劃,以吸引海外及內地公司在香港及經香港開設及/或拓展業務;
(ii) 實現業務指標並提供支援服務,協助海外及內地公司在開設業務,並為已在港開展業務的公司提供後續服務;
(iii) 與不同生態系統持份者合作,制定及執行投資推廣和市場推廣活動;
(iv) 了解與碳中和相關的最新知識及市場發展狀況,並制定有針對性的市場推廣信息、口頭報告及市場推廣材料;
(v) 代表投資推廣署在活動中發言及接受採訪;以及
(vi) 執行相關的行政職務及受指派的任何其他職責。
此職位受聘人或須前往外地及內地公幹。
Invest Hong Kong (InvestHK) is looking for a passionate applicant to work in the Technology, Innovation and Entrepreneurship (TIE) cluster team to drive foreign direct investment opportunities arising from carbon neutrality commitments in Hong Kong and Asia more generally.
Working with our global network and two other Senior Managers (Carbon Neutrality) overseeing the other two cluster teams namely: Fintech, Financial and Professional Services as well as Lifestyle and Creative Industries, you will be responsible to help promote Hong Kong’s Climate Action Plan 2050, attract and support overseas and Mainland companies that possess leading-edge capabilities, technologies and solutions in realising carbon neutrality opportunities to set up and/or expand their operations in and via Hong Kong.
You will need to demonstrate:
• extensive knowledge in carbon neutrality across the relevant cluster;
• proven experience in working effectively with stakeholders in the carbon neutrality community such as innovative entrepreneurs, startups, corporates, investor groups, regulators, technology parks, universities, research institutions, industrial organisations, chambers and industrial associations, etc.;
• a track record in generating leads with strong marketing and business development skills;
• proven ability to work effectively within small interdisciplinary teams;
• excellent communication, presentation, interpersonal and public speaking skills; and
• a good understanding of Hong Kong’s business environment. Familiarity of the business opportunities in the Guangdong-Hong Kong-Macau Bay area and across Asia would be an advantage.
Duties
(i) To develop and implement strategies and plans to attract overseas and Mainland companies to set up and/or expand their operations in and via Hong Kong;
(ii) To achieve performance targets and provide services to help overseas and Mainland companies set up in the city and conduct aftercare with those already having a presence here;
(iii) To develop and execute investment promotion and marketing activities through collaboration with different ecosystem stakeholders;
(iv) To keep abreast of carbon neutrality related domain knowledge and market development, and develop focused sales messages, presentations, and marketing materials;
(v) To represent InvestHK, speak at events and conduct interviews; and
(vi) To perform related administrative tasks and other ad hoc duties as requested.
The position may require some international and Mainland travel.
(a) 受聘人如能圓滿地完成整個合約,並在合約期內一直維持良好的工作表現,可獲發一筆約滿酬金。該筆酬金,加上部門按照《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,將相等於受聘人在合約期內支取的基本薪金總額的15%;及
(b) 可享有每年14天有薪年假,並享有《僱傭條例》規定而又適用的其他福利,例如休息日、法定假日(或代替假日)、產假/侍產假和疾病津貼。
(a) 持有香港任何一所大學頒授的科學或工程學學士學位,或具同等學歷。修讀環境科學及管理學、可持續發展學或碳中和學科者更佳;
(b) 具備最少五年在科技行業取得的以下全職工作經驗:客戶管理、業務拓展、諮詢服務、項目管理及/或銷售及市場推廣。過去三年的經驗須於綠色科技、環境或碳中和相關行業取得;
(c) 在綠色科技及碳中和相關行業擁有廣泛的業務網絡;以及
(d) 必須具備良好的英文溝通能力,通曉廣東話及/或普通話更佳。
(a) A Bachelor’s degree from a Hong Kong university, or equivalent, in science or engineering. Studies in environmental science and management, sustainability or carbon neutrality subjects would be an advantage;
(b) A minimum of five years of full-time work experience in account management, business development, consultancy, project management, and/or sales and marketing gained in the technology sector. Prior work experience in the last three years in green technology, environmental or carbon neutrality related industries;
(c) Extensive business network in green technology and carbon neutrality related industries; and
(d) Excellent communication skills in English is a must. Fluency in Cantonese and/or Mandarin is desirable.
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。申請人如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的申請人並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的申請人人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的申請人,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的申請人會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加甄選面試/筆試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:http://www.csb.gov.hk內的 “公務員隊伍的管理-聘任”。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水準相若。有關申請人須把修業成績副本及證書副本發送到上述電郵地址。
獲錄取的申請人將按非公務員合約條款聘用,一般為期24個月。續約與否視乎屆時本署的服務需要及申請人的工作表現及品行而定。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。申請人如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的申請人並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的申請人人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的申請人,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的申請人會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加甄選面試/筆試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:http://www.csb.gov.hk內的 “公務員隊伍的管理-聘任”。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水準相若。有關申請人須把修業成績副本及證書副本發送到上述電郵地址。
申請人必須於2022年9月1日下午5時正(香港當地時間)或之前遞交以下文件:
(i) 詳細説明爲何申請人認爲自己適合本職位的申請信;以及
(ii) 把完整的履歷表發送到電郵地址
[email protected];以及
(iii) 透過公務員事務局互聯網站 (http://www.csb.gov.hk) 的G.F. 340網上申請系統遞交網上申請。
申請人如未能遞交以上任何一項或逾期遞交申請,本署將不會處理有關申請。
由於面試邀請或其他通知將以電郵發出,申請人須於其申請中提供正確的電郵地址。申請人有責任查閱其電郵,以確保面試邀請或其他通知妥為收悉。
如在截止申請日期的七個工作天後仍未收到認收/確認電郵,請致電3107 1073或發送電郵到
[email protected]與本署聯絡。獲篩選的申請人將在申請截止日期後六星期內獲邀出席甄選面試。如申請人未獲邀參加甄選面試,則可視作經已落選。