衞生署
研究主任(籌備小組)
Research Officer (Commissioning Preparatory Team)
月薪港幣41,530 – 45,670元 (入職薪酬視乎有關學歷及工作經驗而定)
職責
(a) 運用高科技檢測儀器開發檢測方法並提供專業意見和技術支援,協助設計及開展與中成藥及/或中藥材化學指標成分及/或品種溯源相關的研究項目;
(b) 協助管理及維持實驗室的質量保證及品質管理系統;
(c) 為實驗室相關的設備採購、測試、認證和儀器校準方面提供專業意見,並採購不同類型的中成藥、中藥材及測試物料;
(d) 為擬備會議討論文件和資料報告等提供專業意見;
(e) 協助按照國際標準和要求對設備進行維護、校準和功能測試; 以及
(f) 執行高級人員指派的其他職責。
(b) 協助管理及維持實驗室的質量保證及品質管理系統;
(c) 為實驗室相關的設備採購、測試、認證和儀器校準方面提供專業意見,並採購不同類型的中成藥、中藥材及測試物料;
(d) 為擬備會議討論文件和資料報告等提供專業意見;
(e) 協助按照國際標準和要求對設備進行維護、校準和功能測試; 以及
(f) 執行高級人員指派的其他職責。
(a) Provide expertise and technical support in method development with advanced testing equipment and assist in the implementation of research plans related to identification of chemical markers and/or authentication of species origin of Chinese herbal medicines (Chm) and/or proprietary Chinese medicines (pCm);
(b) Assist in management and maintenance of laboratory quality assurance system;
(c) Provide expertise in procurement, testing and certification and maintenance of equipment/ facilities related to the testing laboratories and sourcing potential supply of different types of Chm and pCm as well as testing materials;
(d) Provide professional input in preparation of discussion papers for meetings and briefing materials etc.;
(e) Assist in maintenance, calibration and performance check of equipment in accordance with international standards and requirements; and
(f) Carry out any other duties as assigned by senior officers.
(b) Assist in management and maintenance of laboratory quality assurance system;
(c) Provide expertise in procurement, testing and certification and maintenance of equipment/ facilities related to the testing laboratories and sourcing potential supply of different types of Chm and pCm as well as testing materials;
(d) Provide professional input in preparation of discussion papers for meetings and briefing materials etc.;
(e) Assist in maintenance, calibration and performance check of equipment in accordance with international standards and requirements; and
(f) Carry out any other duties as assigned by senior officers.
入職條件
申請人必須 –
(a) 持有香港任何一所大學頒授的化學、生物化學、生物科技或相關科目的學士學位,或具備同等學歷;
(b) 取得有關學歷後,在實驗室操作、實驗室質量保證管理和研究項目管理方面具備最少五年相關全職工作經驗(與應用化學和/或 DNA實驗室設備相關的科學分析工作可獲優先考慮);
(c) 具卓越電腦程式應用技巧,特別是Mircosoft Office軟件(包括Word, Excel和PowerPoint)的操作;
(d) 符合語文能力要求:
(i) 在香港中學會考或香港中學文憑考試中國語文科及英國語文科考獲第 3 級或以上成績,或具備同等成績;或
(ii) 香港高級程度會考中,在(1)中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科,以及(2)英語運用科考獲 E 級或以上成績,或具備同等成績;以及
(e) 操流利粵語及英語。
(a) 持有香港任何一所大學頒授的化學、生物化學、生物科技或相關科目的學士學位,或具備同等學歷;
(b) 取得有關學歷後,在實驗室操作、實驗室質量保證管理和研究項目管理方面具備最少五年相關全職工作經驗(與應用化學和/或 DNA實驗室設備相關的科學分析工作可獲優先考慮);
(c) 具卓越電腦程式應用技巧,特別是Mircosoft Office軟件(包括Word, Excel和PowerPoint)的操作;
(d) 符合語文能力要求:
(i) 在香港中學會考或香港中學文憑考試中國語文科及英國語文科考獲第 3 級或以上成績,或具備同等成績;或
(ii) 香港高級程度會考中,在(1)中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科,以及(2)英語運用科考獲 E 級或以上成績,或具備同等成績;以及
(e) 操流利粵語及英語。
Candidates should –
(a) have a Bachelor’s degree in Chemistry, Biochemistry or Biological Science from a Hong Kong university or equivalent;
(b) have five years of relevant full time post qualification working experience in laboratory service, laboratory quality assurance management and reserach project management, preferably in application of chemistry and/or DNA-related laboratory equipment for conducting scientific and analytical work;
(c) be proficient in computer skills in particular the application of Microsoft Office such as Word, Excel and PowerPoint;
(d) meet the Language Proficiency Requirement:
(i) Level 3 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) or Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or equivalent; or
(ii) have (1) Chinese Language and Culture or Chinese Language and Literature and (2) Use of English at “Grade E” or above in the Hong Kong Advanced Level Examination (HKALE), or equivalent; and
(e) be able to speak fluent Cantonese and English.
(a) have a Bachelor’s degree in Chemistry, Biochemistry or Biological Science from a Hong Kong university or equivalent;
(b) have five years of relevant full time post qualification working experience in laboratory service, laboratory quality assurance management and reserach project management, preferably in application of chemistry and/or DNA-related laboratory equipment for conducting scientific and analytical work;
(c) be proficient in computer skills in particular the application of Microsoft Office such as Word, Excel and PowerPoint;
(d) meet the Language Proficiency Requirement:
(i) Level 3 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) or Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or equivalent; or
(ii) have (1) Chinese Language and Culture or Chinese Language and Literature and (2) Use of English at “Grade E” or above in the Hong Kong Advanced Level Examination (HKALE), or equivalent; and
(e) be able to speak fluent Cantonese and English.
入職條件(註)
(1) 政府在聘任時,2007年前的香港中學會考中國語文科及英國語文科(課程乙)C級成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級成績;
(2) 可能須輪班及不定時工作。
(2) 可能須輪班及不定時工作。