(a) 領導及制訂有效的公共關係策略包括公眾參與,社交媒體推廣以及表述新政策及行動,並加強與公共關係投標者的溝通和關係;
(b) 監察社交媒體上與環境及生態局工作範疇有關的新聞,分析民情及社交媒體的相關趨勢,管理環境及生態局的社交媒體平台,評估數碼推廣活動的成效從而接觸更多群眾及與本地社區組織維持良好關係;
(c) 製訂宣傳概念,編製影片講稿,製作特定主題影片,負責社交媒體上進行與政府官員活動和會面的視頻直播;
(d) 跟進邀請環境及生態局副局長出席活動事宜,就活動安排與政府部門/舉辦機構聯繫及從負責組別取得講稿或預備活動中使用的演講文稿;
(e) 管理團隊執行日常工作;及
(f) 因應需要執行其他職務。
(a) To lead and formulate effective public relations (PR) strategies in public engagement, social media reach, and presentation of new policies and actions, and to play a role in reinforcing the communications and strengthening the relationships with PR tenders;
(b) To monitor news relating to the work of Environment and Ecology Bureau (EEB) on social media and to analyze the public sentiments and relevant trend on social media platforms, and manage social media platforms for EEB and evaluate the effectiveness of digital campaigns with a view to reaching more people and to maintaining a good relationship with local community groups;
(c) To develop production concepts, compile video scripts and produce videos on given topics, and be responsible for live streaming of events and interviews with government officials via various social media platforms;
(d) To follow up on invitations to the Under Secretary for Environment and Ecology, such as liaising with government departments / organizers about the event arrangements and obtaining speeches from subject divisions or preparing presentation deck for use at the events;
(e) To manage a team to implement the daily duties; and
(f) To perform any other duties as assigned by senior officers.
受聘人會享有14天有薪年假。政府會按照《僱傭條例》的規定,在適當情況下向受聘人提供休息日、法定假日(或代替假日)、產假/侍產假和疾病津貼。受聘人如能圓滿履行合約,而期間一直表現理想兼行為良好,可獲發約滿酬金。該筆酬金(如獲發放),連同政府按《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,將相等於受聘人在合約期內所得底薪總額的15%。
申請人須-
(a) 持有本地大學頒授的學士學位或具同等學歷,並主修新聞/傳理/政治研究/公共關係;
(b) 在取得有關學歷後,具備最少八年從事媒體/新聞/公共關係/公共事務相關全職工作經驗,當中具備最少五年全職社交媒體推廣經驗(包括管理社交媒體平台及撰寫文案)。申請人如具備於政府部門/公營機構或環境相關界別的工作經驗,將獲優先考慮;
(c) 具備良好的中英文會話及書寫能力,並在香港中學文憑考試或香港中學會考英國語文科和中國語文科取得第2級或以上成績,或具備同等成績(見註)
(d) 熟悉資訊科技,社交媒體運作及多媒體工具(包括MS Word, Excel, PowerPoint,圖像設計及影片編輯軟件,如Adobe Photoshop, Illustrator, Lightroom, InDesign, Premiere, After Effects, and Final Cut Pro等)作出推廣及宣傳;
(e) 對社交媒體管理具備優秀的知識,並具備運作社交媒體帳號/專頁作商業用途的經驗(例如YouTube, Facebook, Instagram及其廣告平台);熟悉內地社交平台,包括微信,微博及小紅書為佳;
(f) 具備良好的影片影像製作、拍攝、剪輯、資訊圖表製作、文稿和社交媒體貼文撰寫的知識及使用設計軟件的技巧;
(g) 具備良好的研究技巧,包括運用網上資源;
(h) 外向、主動、可靠、盡責、積極及工作仔細;
(i) 能在壓力下如期完成工作;及
(j) 對環境/食物及環境衛生政策有相當濃厚興趣及認識者優先。
(註:在2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或以後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2級成績。)
Applicants should: –
(a) have a bachelor degree in journalism, communication, political studies or public relations from a local tertiary institution, or equivalent;
(b) have at least 8 years’ full-time post-qualification experience in media/journalism/public relations/public affairs, among which, with at least 5 years’ full-time experience in social media promotion (including managing social media platforms and copywriting). Preference will be given to applicants with work experience in government departments / public organisations or environment-related fields;
(c) have good command of spoken and written English and Chinese, with Level 2 or above in English Language and Chinese Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent (See Note);
(d) well-versed with IT skills, social media and multi-media tools (including MS Word, Excel, PowerPoint, graphic design and video editing software such as Adobe Photoshop, Illustrator, Lightroom, InDesign, Premiere, After Effects, and Final Cut Pro, etc) for marketing and promotions;
(e) have excellent knowledge in social media management and experience in operating social media accounts/pages for business use (such as YouTube, Facebook, Instagram and their advertising platforms); preferably familiar with Chinese social media platforms, including WeChat, Weibo and Xiaohongshu;
(f) have good knowledge in creating, shooting and editing video and images, infographics and writing captions and posts on social media platform and skills in using design software;
(g) have effective research skills, including the use of online resources;
(h) be outgoing, proactive, reliable, responsible, self-motivated and attentive to details;
(i) be able to work under pressure and meet tight deadlines; and
(j) have keen interest and good knowledge in environmental /food and environmental hygiene policy would be an advantage.
(Note:“Grade E” in Chinese Language and English Language (Syllabus B) in the HKCEE before 2007 are accepted administratively as comparable to “Level 2” in Chinese Language and English Language in the 2007 HKCEE and henceforth;)
工作時間及地點須視乎本局的運作需要而定。獲錄用者或需(a)不定時及超時工作,包括在晚上、周末和公眾假期工作;及(b)經常在戶外工作。
獲錄用者會按非公務員合約條款聘用,為期二十四個月。續約與否須視乎運作需要和受聘人的工作表現而定。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾與否、性別、婚姻狀況、懷孕與否、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。申請人如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘用者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時的規定為準。(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有通過篩選的申請人會獲邀參加招聘考試及╱或面試。(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如符合入職條件,則毋須再經篩選,便會獲邀參加遴選面試/筆試。適合受聘而有申報為殘疾人士的申請人,相對於適合受聘程度相若的其他申請人,或會獲給予適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk)內的“公務員隊伍的管理—聘任”,參閱該資料冊。(g) 持有本港以外院校╱非香港考試及評核局所頒授學歷的人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須在2024年6月21日下午六時正或之前以郵寄方式將修業成績副本和證書副本送交上述查詢地址(以郵戳日期為準)。
申請書G.F. 340(Rev. 7/2023)可於民政事務總署各區民政事務處的民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取,亦可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。新版本的政府職位申請書G.F. 340(Rev. 7/2023)已在2023年7月26日正式生效。申請人如投考在2023年7月26日或之後展開招聘的政府職位,必須以新版本的申請書G.F 340(Rev. 7/2023)遞交申請。如申請人遞交了舊版本的申請書(G.F. 340(Rev. 3/2013)),招聘部門/職系會要求申請人重新填寫新版本的申請書G.F. 340(Rev. 7/2023),並在七日內提交已填妥的G.F. 340(Rev. 7/2023)。如申請人在指定限期內未能重新遞交已填妥的新版本申請書G.F. 340(Rev. 7/2023),其申請將不獲處理。以親身或郵寄方式遞交的申請書須於截止申請日期或之前送達查詢地址,信封面須註明申請的職位名稱。為避免郵件過期或未能成功派遞,在投寄前請確保信封面已清楚印上或寫上正確地址及已貼上足夠郵資。所有郵資不足的郵件將不會獲派遞至本局,並會由香港郵政按情況退還寄件人或銷毀。申請人須自行承擔因未有支付足夠郵資而引致的任何後果。逾期(以郵戳為憑)、資料不全/並未按要求附上有關證明文件或透過傳真/電郵方式遞交的申請書,或不獲考慮。申請人請盡量在申請書內提供電郵地址。申請人亦可透過公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk)作網上申請。申請人如獲甄選參加面試,通常會於截止申請日期起計八個星期內接獲通知。如遇到申請人數眾多或其他特殊情況,可能需時稍長。申請人如未獲邀參加面試,可視作經已落選。
香港添馬添美道2號政府總部東翼15樓環境及生態局行政組(經辦人:行政主任(人事))。