(a) 進行實地視察和監督工程,擬備報告和成本預算,備存記錄;
(b) 進行實地測試和監督各類設備和機器的操作;
(c) 協助制定和推行保養工程計劃;以及
(d) 督導初級人員和管理物料。
(註: 獲聘用的申請人或須不定時、輪班、在偏遠地區工作、或/及執行隨時候召、上班候命和緊急職務。)
(a) To carry out site inspection and supervision of works, prepare reports and cost estimates of works, and keep records;
(b) To conduct site tests and supervise the operation of equipment and plants;
(c) To assist in planning and implementation of programmes for maintenance works; and
(d) To supervise junior staff and manage stores.
(N.B: Successful candidates may be required to work irregular hours, shift, in remote sites and/ or undertake on-call, standby and emergency duties.)
如受聘者在合約期內工作表現和行為持續良好,則在合約圓滿結束後可獲約滿酬金。該筆約滿酬金加上政府按〔強制性公積金計劃條例〕為受聘者在強制性公積金計劃所作的供款,會相等於該段合約期間所得底薪總額的15%。受聘人可享有根據〔僱傭條例〕規定給予而又適用之休息日、法定假日、公眾假期、12日有薪年假、產假/侍產假、疾病津貼。
申請人須:
(a) (i)持有香港其中一間理工大學/理工學院或香港專業教育學院/科技學院/工業學院所頒發的土木工程證書,或同等學歷;
(ii)已完成一項認可的土木工程技術員學徒訓練;或
(iii)具備最少五年擔任土木工程熟練工人的經驗;以及
(b) 在香港中學會考中國語文科及英國語文科成績達第2等級或以上,或具同等學歷。
Candidates should have:-
(a) (i) obtained a Certificate in Civil Engineering from a Hong Kong polytechnic university/polytechnic or the Hong Kong Institute of Vocational Education/technical college/technical institute, or equivalent;
(ii) completed a Technician Apprenticeship in civil engineering; or
(iii) have at least five years' experience as a skilled worker in civil engineering; and
(b) attained Level 2 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) or equivalent.
過往香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)E級的成績,在行政上會被視為等同2007年及其後舉行的香港中學會考中國語文科和英國語文科第2等級的成績。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試╱筆試。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到查詢地址。
申請表格[G.F. 340 (Rev. 1/2011)]可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。申請人須把填妥的申請表格連同有關修業成績/證書副本及工作經驗的履歷,於截止申請日期或之前送達指定地址,請在信封面註明「申請監工助理職位」。申請書如資料不全、或逾期遞交、或並非使用指定的申請表格、或並未妥為簽署,均不予考慮。申請人亦可透過公務員事務局的網站 (http://www.csb.gov.hk)遞交申請書。申請人如獲選參加面試,通常會在截止申請日期後約六至八個星期內接獲通知。如申請人未獲邀參加面試,則可視作經已落選。
香港灣仔告士打道五號稅務大樓四十三樓4319室渠務署。