領導投資推廣署屬下其中一支小組,負責整理、分析及發放有關促進外來直接投資和鼓勵外資留港的資訊,以支持本署推廣香港作為亞洲國際商業都會的優勢。主要職務如下:
(a) 擔當顧問角色,為本地及海外首長級及高級人員匯佈最新的經濟發展趨勢及投資推廣的最佳範例;
(b) 制定和執行有關研究策略,推行投資推廣署所需要的研究工作;
(c) 以促進海外和內地企業投資香港和鼓勵它們留港發展為目標,編纂、分析及發放有助於實現上述目標的工商業資料,包括統計數據及研究文獻;
(d) 加強投資推廣署在研究方面的實力,管理本署的資料庫;
(e) 監察各類與香港競爭力和國際排名有關的消息,包括各類國際排名活動、調查報告、統計數字、以及國際輿論等,並參與有關信息的發放;
(f) 與政府統計處、政府經濟顧問及其他公私營單位合作,整理營商環境研究文獻及經濟數據;
(g) 監察投資推廣署在各國投資促進機構之中的排名位置;以及
(h) 為部門內外的有關人士提供適用的信息和數據。
The appointee will lead a small team to collate, analyse and disseminate data and information which are relevant to attracting and retaining foreign direct investment and to promoting Hong Kong as the leading international business location in Asia. Main duties of the post include -
(a) undertaking a consulting role to advise the Directorate and senior officers locally and overseas on the latest trends in economic development and best-in-class practice on investment promotion activities.
(b) developing and executing an integrated research strategy to meet the research needs of Invest Hong Kong;
(c) compiling, analysing and disseminating business-related information, statistics and studies on aspects which are of relevance in attracting overseas and Mainland companies to set up or expand their business in Hong Kong;
(d) strengthening the research capabilities of Invest Hong Kong and managing its databases;
(e) participating in and monitoring the release of global rankings, surveys, reports and commentaries on Hong Kong’s competitiveness and positioning;
(f) working with the Census & Statistics Department, the Government Economist and other public and private organisations in collating studies on business environment and economic data;
(g) monitoring the ranking of Invest Hong Kong amongst other Investment Promotion Agencies worldwide; and
(h) presenting data and information to both internal and external stakeholders.
(a) 受聘人如能圓滿地完成整個合約,並在合約期內一直維持良好的工作表現,可獲發一筆約滿酬金。該筆酬金,加上部門就《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積計劃所作的供款,將相等於受聘人在合約期內支取的基本薪金總額的15%。(b) 可享有每年14天有薪年假,並享有《僱傭條例》規定給予的休息日、法定假日﹝或代替假日﹞、年假、產假和疾病津貼。
(a) 在促進外來投資或經濟 / 經濟發展領域的顧問、研究及分析工作上,具備最少十年有關工作經驗;
(b) 持有香港任何一所大學所頒授的學士學位 / 或與此同等的學歷,主修經濟學或工商業更佳;如持有更高學歷者亦可獲優先考慮;
(c) 熟悉經濟趨勢、經濟數據統計及有關資料來源;
(d) 搜集和分析資料能力優良;以及
(e) 寫作和表達能力優良。
(a) Minimum 10 years of relevant work experience gained in consulting, research and analytical work in foreign direct investment promotion or economics/ economic development;
(b) A Hong Kong degree or equivalent, preferably in economics or business; a higher degree would be an advantage;
(c) Good knowledge of economic trends, statistics and sources;
(d) Strong data gathering and analytical skills; and
(e) Good written and presentation skills.
(a) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕狀況、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本職位。
(c) 入職薪酬、聘用條款及服務條件應以獲聘時之規定為準。
(d) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門或會訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試 / 面試。
(e) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試 / 筆試。
(f) 本職位歡迎持有本港以外學府及非香港考試及評核局頒授的學歷人士申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。申請人應以郵遞方式向本署遞交有關成績和學歷證書的副本。
(g) 應徵者所提供的個人資料,一律嚴格根據本署的個人資料保護政策處理,有關詳情,可參考本署網站。
(h) 本招聘通知已同時上載投資推廣署網站: http://www.investHK.gov.hk。
本職位屬投資推廣主管職級,獲錄取的應徵者將會按非公務員合約條款聘用,為期兩年。獲聘者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(a) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕狀況、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本職位。
(c) 入職薪酬、聘用條款及服務條件應以獲聘時之規定為準。
(d) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門或會訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試 / 面試。
(e) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試 / 筆試。
(f) 本職位歡迎持有本港以外學府及非香港考試及評核局頒授的學歷人士申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。申請人應以郵遞方式向本署遞交有關成績和學歷證書的副本。
(g) 應徵者所提供的個人資料,一律嚴格根據本署的個人資料保護政策處理,有關詳情,可參考本署網站。
(h) 本招聘通知已同時上載投資推廣署網站: http://www.investHK.gov.hk。
應徵本職位者應提交職位申請信,並提供 (a) 詳細履歷表,以及學歷和工作經驗證明文件的副本 ; (b) 兩名推薦人的姓名,以及其中一人為應徵者所撰寫的推薦書。職位申請信上請詳細列明所應徵的職位空缺和編號。職位申請須於截止申請日期或之前送交下述地址。獲選出席面試者將在申請截止日期後八星期內獲得通知,而面試程序將包括寫作筆試。未獲邀參加面試者,可作落選論。
香港中環紅棉路8號東昌大廈25樓 投資推廣署 行政部