入境事務處
入境事務主任
Immigration Officer
一般紀律人員(主任級)薪級表第5點 (每月港幣25,675元) 至一般紀律人員(主任級)薪級表第21點 (每月港幣53,460元) [見註(1)]
職責
入境事務主任主要執行與入境、人事登記、生死及婚姻登記等香港法例有關的職務,包括一般行政及督導工作。(註:須受紀律約束、接受全日制入職訓練、穿着制服、輪班當值,並或須在香港特別行政區以外的地方工作。)
An Immigration Officer is mainly deployed on general executive and supervisory duties in connection with the enforcement of the immigration, registration of persons, births, deaths and marriage laws of Hong Kong. (Note: Subject to discipline, required to undergo a full-time induction training, wear uniform, work shifts and may be required to work in an area outside the Hong Kong Special Administrative Region.)
入職條件
(a)
(i) 持本港大學學位,或同等學歷,並在綜合招聘考試兩張語文試卷(中文運用和英文運用) 取得「一級」或以上成績 [見註(2),(3)及(4)] (入職月薪:港幣 28,985元);或
(ii) 持本港大學學位,或註冊專上學院註冊後所頒發的文憑,或香港任何一所理工大學/理工學院/專業教育學院/科技學院的高級文憑,或香港高等院校頒發並獲認可的副學士學位,或同等學歷;及符合語文能力要求,即香港中學會考中國語文科及英國語文科成績均達第二等級或以上,或同等學歷 [見註(5)] (入職月薪:港幣 27,350元);或
(iii) 香港高級程度會考兩科高級程度科目及格,以及香港中學會考另有三科 [見註(6)]成績達第三等級/C級或以上,或同等學歷;及符合語文能力要求,即香港中學會考中國語文科及英國語文科成績均達第二等級或以上,或同等學歷 [見註(5)] (入職月薪:港幣 25,675元);及
(b) 通過體能測驗;及
(c) 能操流利廣東話和英語。
(a)
(i) have a degree from a Hong Kong university, or equivalent, with Level 1 or above results in the two language papers (Use of Chinese and Use of English) in the Common Recruitment Examination (CRE) [See Notes (2), (3) & (4)] (Entry Pay : HK$28,985 p.m.); or
(ii) have a degree from a Hong Kong university, or a diploma from a registered post-secondary college issued after the date of its registration, or a higher diploma from a Hong Kong polytechnic university/ polytechnic/ Hong Kong Institute of Vocational Education/ technical college, or an accredited associate degree from a Hong Kong tertiary institution, or equivalent, and have met the language proficiency requirements of Level 2 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent [See Note (5)] (Entry Pay : HK$27,350 p.m.); or
(iii) have a pass in two subjects at advanced level in the Hong Kong Advanced Level Examination (HKALE) and Level 3/ Grade C or above in three other subjects [See Note (6)] in the HKCEE, or equivalent, and have met the language proficiency requirements of Level 2 or above in Chinese Language and English Language in the HKCEE, or equivalent [See Note (5)] (Entry Pay : HK$25,675 p.m.); and
(b) be able to pass a physical fitness test; and
(c) be able to speak fluent Cantonese and English.
入職條件(註)
(1) 入境事務主任的入職薪酬分別為一般紀律人員(主任級)薪級表第5點(每月港幣25,675元)、第6點(每月港幣27,350元)及第7點(每月港幣28,985元),按入職資歷而定。頂薪點的資料只供參考,該項資料日後或會有所更改。
(2) 香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科「C級」或以上和「D級」的成績,分別會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的「二級」和「一級」成績。香港高級程度會考英語運用科「C級」或以上和「D級」成績(或同等成績),則分別會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的「二級」和「一級」成績。
(3) 在International English Language Testing System (IELTS)學術模式整體分級取得6.5或以上,並在同一次考試中各項個別分級取得不低於6的成績的人士,在IELTS考試成績的兩年有效期內,會視為已符合入境事務主任職位的英文語文能力要求(即入職條件(a)(i)項)。IELTS 考試成績必須在職位開始接受申請的首天(即2012年6月15日)仍然有效。
(4) 持有學位的申請人如在獲發聘書時持有綜合招聘考試中文運用及英文運用兩張試卷所需的成績,或同等成績,便符合資格獲取學位持有人的起薪點。
(5) 政府在聘任公務員時,過往香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)C級和E級的成績,在行政上會分別視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第三等級和第二等級的成績。
(6) 有關科目可包括中國語文科及英國語文科。
《基本法》知識評核:為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,所有公務員職位的招聘,均會包括《基本法》知識的評核。申請人如獲邀參加筆試(卷二),會被安排於筆試當日接受基本法知識筆試。申請人在基本法知識測試的表現,會用作評核其整體表現的其中一個考慮因素。