主要職責是維修飛機,並執行有關的支援工作及一般職務,以確保飛機及工程設施運作妥當。須受紀律約束;輪班工作及穿著制服。
Mainly deployed on carrying out aircraft maintenance, related support activities and general duties to ensure the proper operation of aircraft and engineering facilities. He/She will be subject to discipline and will be required to work shifts and wear uniform.
申請人必須具備下列資格:
(a)(i) 持有香港理工學院╱理工大學或香港專業教育學院╱科技學院╱工業學院頒發的飛機維修或電機工程或電子工程或電訊證書,或具同等學歷;或
(ii) 完成航空電子方面的認可技術學徒訓練,或具同等資歷;以及
(b) 具備下列行業所需的知識:
航空電子
• 對對流電及直流電原理、鉛酸性和鹼性蓄電池的護理、現代晶體管電路及一般電子原理具備良好基本知識並具實際經驗者,會獲優先考慮;或
• 對飛機儀錶及電子自動導航具備良好基本知識並具實際經驗者,會獲優先考慮;或
• 對甚高頻、超高頻、高頻通訊系統及雷達具備良好基本知識並具實際經驗者,會獲優先考慮;以及
(c) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考英國語文科考獲第2級或以上成績,或具同等成績;並能以中文溝通。
Candidates should:
(a)(i) have a Certificate in Aircraft Maintenance, or Electrical Engineering, or Electronic Engineering, or Telecommunications issued by a Hong Kong polytechnic/polytechnic university, or Hong Kong Institute of Vocational Education/technical college/technical institute, or equivalent, or
(ii) have completed an approved technician apprenticeship or equivalent in Avionics, and
(b) possess the required knowledge in the following trade:
Avionics
• have a good basic knowledge of Alternating Current and Direct Current theory, care of lead acid and alkaline batteries, modern transistorized circuits and general electrical principles with practical experience an advantage, or
• have a good basic knowledge of aircraft instruments and electrical autopilots with practical experience an advantage, or
• have a good basic knowledge of Very High Frequency, Ultra High Frequency and High Frequency communications systems and radar with practical experience an advantage; and
(c) have met the language proficiency requirements of Level 2 or above in English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination or the Hong Kong Certificate of Education Examination, or equivalent; and be able to communicate in Chinese.
(1) 政府在聘任公務員時,2007年前的香港中學會考英國語文科(課程乙)E級成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中學會考英國語文科第2級的成績。
(2) 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,所有公務員職位的招聘,均會包括《基本法》知識的評核。申請人如獲邀參加筆試,會被安排於筆試當日接受基本法知識筆試。申請人在基本法知識測試的表現,會用作評核其整體表現的其中一個考慮因素。
獲取錄的申請人通常會按公務員試用條款受聘,試用期為三年。成功通過試用期者將獲當局考慮按當時適用的長期聘用條款受聘。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 公務員職位是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將按公務員聘用條款和服務條件聘用,並成為公務員。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 頂薪點的資料只供參考,該項資料日後或會作出更改。
(f) 附帶福利包括有薪假期、醫療及牙科診療。在適當情況下,公務員更可獲得房屋資助。
(g) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加筆試╱面試。
(h) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加筆試╱面試。
(i) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下述查詢地址。
(j) 在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為需要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。
申請表格[G.F.340(3/2013修訂版)]可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。申請人須於截止申請日期或之前將填妥的申請書寄回或送交下述地址。如以郵寄方式遞交申請書,申請日期以信封上郵戳所示日期為準。申請人必須支付足夠郵費;否則,申請人須自行承擔因支付不足郵費而引致的任何後果。所有申請書,如資料不全、或逾期遞交、或以傳真或電郵方式遞交、或並非使用指定申請書遞交、或未妥為簽署,將不獲考慮。申請人亦可透過公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)作網上申請。申請人如獲甄選予進一步考慮,通常會在截止申請日期後約四至六個星期內接獲通知。如申請人未獲邀參加筆試/面試,則可視作經已落選。
香港大嶼山香港國際機場南環路18號政府飛行服務隊人事部