主要接受為期三年的在職培訓,包括修讀夜間課程,並協助高級測量主任(規劃)及其他高級人員執行以下職務—
(a)執行規劃工作所需的勘測及實地工作,並擬備實地測量及視察報告;
(b)整合、處理及編列規劃統計數據;
(c)運用地理資訊系統及資訊科技技術,支援各項規劃任務;
(d)向公眾發布規劃資料;
(e)查核發展建議及圖則,包括建築圖則及總綱發展藍圖;以及
(f)就違例發展採取執行管制及檢控行動。
(或須在偏遠地點工作,以及在正常工作時間以外及╱或不定時工作。)
Mainly deployed to undergo a three-year on-the-job training, which would involve attending evening classes, and to assist Senior Survey Officers (Planning) and other senior officers in -
(a)carrying out surveys and field work for planning purposes and preparing reports on field surveys and site inspections;
(b)compiling, processing and presenting planning data statistics;
(c)applying geographic information system and IT technologies to support various planning tasks;
(d)disseminating planning information to the public;
(e)checking development proposals and plans including building plans and master layout plans; and
(f)carrying out enforcement and prosecution actions against unauthorised developments.
(May be required to work in remote areas and work outside normal working hours and/or in irregular hours.)
申請人[參閱註(1)]必須–
(a)(i)在香港中學文憑考試數學科成績達第3級或以上,另有四科成績達第2級或以上,或具備同等學歷;[參閱註(2)]或
(ii)在香港中學會考數學科成績達C級或以上,另有四科成績達第2級/E級或以上,或具備同等學歷;[參閱註(2)]或
(iii)在香港中學文憑考試數學科成績達第3級或以上,或具備同等學歷,並在實地測量方面具備至少三年實務工作經驗;或
(iv)在香港中學會考數學科成績達C級或以上,或具備同等學歷,並在實地測量方面具備至少三年實務工作經驗;以及
(b)符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第2級或以上成績,或具備同等學歷;[參閱註(3)]以及
(c)在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績。[參閱註(4)]
申請人如在香港中學文憑考試地理科成績達第2級或以上,或在香港中學會考地理科成績達E級或以上,或具備同等學歷,可獲優先考慮。
Candidates (See Note 1) should have –
(a)(i)Level 3 or above in Mathematics, and Level 2 or above in four other subjects in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE), or equivalent; (See Note 2) or
(ii)Grade C or above in Mathematics, and Level 2 / Grade E or above in four other subjects in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent; or (See Note 2)
(iii)Level 3 or above in Mathematics in the HKDSEE, or equivalent, plus at least three years’ practical experience in field surveying; or
(iv)Grade C or above in Mathematics in the HKCEE, or equivalent, plus at least three years’ practical experience in field surveying; and
(b)met the language proficiency requirements of Level 2 or above in Chinese Language and English Language in the HKDSEE or the HKCEE, or equivalent (See Note 3); and
(c)a pass result in the Basic Law and National Security Law Test (BLNST). (See Note 4)
Preference will be given to candidates with Level 2 or above in Geography in HKDSEE, or Grade E or above in Geography in the HKCEE, or equivalent.
(1)申請人如在獲聘時已獲取由香港理工大學╱理工學院、香港專業教育學院或科技學院╱工業學院的測繪及地理資訊學高級文憑或土地測量文憑╱高級證書,或具備同等學歷,將不會獲考慮聘用為見習測量主任(規劃)。獲取錄的申請人須就上述有關資料作出聲明。(2)前述(a)(i)及(a)(ii)項的科目可包括中國語文科和英國語文科。(3)政府在聘任公務員時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)E級成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2級成績。(4)政府會測試所有應徵公務員職位人士的《基本法》及《香港國安法》知識。在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績是所有公務員職位的入職條件。申請人必須在《基本法及香港國安法》測試中取得及格成績方會獲考慮聘用。如申請人在申請公務員職位時仍未曾參加相關的《基本法及香港國安法》測試或未曾在相關的《基本法及香港國安法》測試考獲及格成績,仍可作出申請。他們會被安排在招聘過程中參加相關《基本法及香港國安法》測試。
獲取錄的申請人通常會按公務員試用條款受聘三年。通過試用關限後,或可獲考慮按當時適用的長期聘用條款聘用。
(a)除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b)作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c)公務員職位是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將按公務員聘用條款和服務條件聘用,並成為公務員。
(d)入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e)頂薪點的資料只供參考,該項資料日後或會作出更改。
(f)附帶福利包括有薪假期、醫療及牙科診療。在適當情況下,公務員更可獲得房屋資助。
(g)如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(h)政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試╱筆試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:http://www.csb.gov.hk 內的“公務員隊伍的管理-聘任”。
(i)持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到上述聯絡地址。
(j)本欄內的公務員職位空缺資料,也可於互聯網上的規劃署主頁內閱覽,網址如下:http://www.pland.gov.hk。
(k)在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為需要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。
申請表格﹝G.F.340(7/2023修訂版)﹞可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。
新版本的政府職位申請書G.F.340(7/2023修訂版)已在2023年7月26日正式生效。申請人如投考在2023年7月26日或之後展開招聘的政府職位,必須以新版本的申請書G.F.340(7/2023修訂版)遞交申請。如申請人遞交了舊版本的申請書﹝G.F.340(3/2013修訂版)﹞,招聘部門/職系會要求申請人重新填寫新版本的申請書G.F.340(7/2023修訂版),並在七日內提交已填妥的G.F.340(7/2023修訂版)。如申請人在指定限期內未能重新遞交已填妥的新版本申請書G.F.340(7/2023修訂版),其申請將不獲處理。
申請人須於截止申請日期或之前,把填妥的申請表格連同學歷證明文件、修業成績表及工作經驗的證明文件(如適用)的副本親身遞交或郵寄到下述聯絡地址,信封面須註明申請的職位名稱。為避免郵件過期或未能成功派遞,在投寄前請確保信封面已清楚寫上正確地址及已貼上足夠郵資。所有郵資不足的郵件將不會派遞至本署,並會由香港郵政按情況退還寄件人或銷毀。申請人須自行承擔因未有支付足夠郵資而引致的任何後果。申請人亦可透過公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)作網上申請。
在網上遞交申請的人士,須於2024年6月7日或之前把學歷證明文件、修業成績表及工作經驗的證明文件(如適用)的副本親身遞交或郵寄至下述聯絡地址,並於信封及文件上註明網上申請編號。
逾期遞交的申請、申請表資料不全、沒有夾附所需文件副本或以傳真或電郵方式遞交的申請表格將不獲處理。申請人請盡量在申請表格上填寫個人電郵地址。如獲選參加面試,通常會在截止申請日期後約六至八個星期內接到郵寄通知。如申請人未獲邀參加面試,則可視作經已落選。
香港北角渣華道333號北角政府合署18樓1817室規劃署聘任組