二級工人主要負責 –
(a) 信差職務,包括在戶內和戶外收集和派遞文件、報紙和物品,以及在辦公室收發文件盤內的文件等;
(b) 體力勞動工作,包括搬移辦公室的家具和器材,裝卸物料、文具和印刷品,以及整理候勤室等;
(c) 茶水職務,包括奉茶和清潔工作等;
(d) 一般職務,包括影印文件,把文件分類和利用傳真機傳送文件,看守接待處,以及開門和鎖門等;以及
(e) 引領職務,包括引領訪客/外間人士往返機場禁區和民航處處所等。
註:
(1) 二級工人或須在戶外、超時、不定時或輪班工作。
(2) 有需要時,二級工人會調派往其他決策局/部門在同職系執行其他職務。
A Workman II is mainly deployed on –
(a) messengerial duties, including indoor and outdoor collection and delivery of documents, newspapers and articles, and clearing trays in office, etc;
(b) manual work, including moving office furniture and equipment, loading and unloading of stores, stationery and printed materials, and tidying night stand-down rooms, etc;
(c) pantry duties, including serving tea and cleaning work, etc;
(d) minor duties, including photocopying, sorting and faxing of documents, manning reception counter, and opening and locking of doors, etc; and
(e) escorting duties, including escorting visitors/outsiders to and from Airport Restricted Area and within Civil Aviation Department premises, etc.
Note :
(1) Workmen II are required to work outdoors, overtime, irregular hours or shifts;
(2) Workmen II will be subject to posting within the Workman II grade and carry out different duties in other Government bureaux/departments when need arises.
申請人必須 –
(a) 完成小六教育,或具同等學歷;
(b) 能以粵語和簡單英文溝通;
(c) 能閱讀簡單中文和簡單英文;及
(d) 能書寫簡單中文或簡單英文。
Candidates should –
(a) have completed Primary 6 education, or equivalent;
(b) be able to communicate in Cantonese and simple English;
(c) be able to read simple Chinese and simple English; and
(d) be able to write simple Chinese or simple English.
(1) 申請人,無論男女,均可應徵。
(2) 申請人須通過技能測試。
(3) 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,所有公務員職位的招聘,均會包括《基本法》知識的評核。獲邀參加遴選面試的申請人,本處會在面試中以口頭提問形式評核其對《基本法》的認識。除非兩位申請人的整體表現相若,本處才會參考申請人在《基本法》知識測試中的表現。
獲取錄的申請人通常會按公務員試用條款受聘三年,通過試用關限後,或可獲考慮按當時適用的長期聘用條款聘用。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 公務員職位是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將按公務員聘用條款和服務條件聘用,並成為公務員。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 頂薪點的資料只供參考,該項資料日後或會作出更改。
(f) 附帶福利包括有薪假期、醫療及牙科診療。在適當情況下,公務員更可獲得房屋資助。
(g) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加技能測試/面試。
(h) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加技能測試/面試。
(i) 持有本港以外學府/非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下述查詢地址。
(j) 本欄內的公務員職位空缺資料,也可於互聯網上的民航處網站內閱覽,網址如下:(http://www.cad.gov.hk)。
(k) 在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為需要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。
申請表格 [G.F. 340 (3/2013修訂版)] 可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站 (http://www.csb.gov.hk) 下載。已填妥的申請書,須於截止申請日期或之前送交下述地址。請在信封面註明「申請二級工人職位」。此外,申請人亦可透過公務員事務局的網站 (http://www.csb.gov.hk) 在網上申請。所有申請人均須提供有關學歷、工作經驗、職銜、職責及工作性質詳情。所有申請書,如資料不全、逾期遞交、以傳真或電郵方式遞交、並非使用指定的申請表格或並未妥為簽署將不予考慮。申請人須提供一切所需資料以顯示符合職位的入職條件。申請人請盡量在申請表格上提供電郵地址。如申請人獲選參加技能測試/面試,通常會在截止申請日期後約六至八個星期內收到通知(以電郵或郵寄方式)。本處會因應申請數目把技能測試與面試分開進行。如申請人未獲邀參加技能測試/面試,則可視作經已落選。
香港大嶼山香港國際機場東輝路1號民航處總部五樓人事科