見習科學助理主要接受為期兩至三年有關一般科學工作的正規及在職訓練,如氣象觀察、編碼及圖表分析、輻射監測、科學儀器的操作與測定、科學計算、操作及應用資訊科技系統以及應用程式開發。見習科學助理可能須執行戶外職務、輪班、在正常工作時間以外及惡劣天氣情況下工作。
註: 見習科學助理如完成至少兩年訓練,表現良好,並通過部門考試,以及符合職系及業務的需求,可晉升為科學助理。
A Student Scientific Assistant is mainly deployed on undertaking formal and on-the-job training for a period of two to three years in general scientific work, such as weather observing, coding and chart analysis, radioactivity monitoring, operation and calibration of scientific instruments, scientific computations, operation and utilisation of information technology systems and applications development. He/she may be required to work outdoors, shifts, outside normal office hours, or in adverse weather condition.
Note : A Student Scientific Assistant who has satisfactorily completed at least two years' training, passed a departmental examination and is considered to have fulfilled the requirements of the grade and service need may be promoted to the Scientific Assistant rank.
申請人必須符合下列要求 ﹕
(a)(i)香港中學文憑考試數學科及物理科成績達到第3等級或以上,另有三科成績達到第2等級或以上,或同等學歷[見註(1)及註(2)] 或
(a)(ii)香港中學會考數學科及物理科成績達到C級或以上,另有三科成績達到第2等級/E級或以上,或同等學歷[見註(1)及註(3)];及
(b)符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科成績達到第2等級或以上,或同等學歷[見註(3)];及能講流利粵語。
Candidates should have:
(a)(i) Level 3 or above in Mathematics and Physics, and Level 2 or equivalent [Note (1) & (2)]or above in three other subjects in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE), or equivalent; or
(a)(ii) Grade C or above in Mathematics and Physics, and Level 2/Grade E or above in three other subjects in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent [Note (1) & (3)] ; and
(b) met the language proficiency requirements of Level 2 or above in Chinese Language and English Language in HKDSEE or HKCEE, or equivalent [Note (3)] ; and be able to speak fluent Cantonese.
(1) 上述(a)項可包括中國語文科及英國語文科。
(2) 政府在聘任公務員時,香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標」成績,以及其他語言科目E 級成績,會被視為相等於新高中科目第2等級成績。
(3) 政府在聘任公務員時,過往香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)E級的成績,在行政上會被視為等同2007年及其後舉行的香港中學會考中國語文科和英國語文科第2等級的成績。
(4) 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,所有公務員職位的招聘,均會包括《基本法》知識的評核。申請人如獲邀參加遴選面試,會被安排於面試當日參加基本法筆試。筆試會於面試開始前或結束後舉行。申請人在基本法測試的表現,會用作評核其整體表現的其中一個考慮因素。
獲取錄的申請人通常會按公務員試用條款受聘三年。通過試用關限後,或可獲考慮按當時適用的長期聘用條款聘用。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 公務員職位是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將按公務員聘用條款和服務條件聘用,並成為公務員。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 頂薪點的資料只供參考,該項資料日後或會作出更改。
(f) 附帶福利包括有薪假期、醫療及牙科診療。在適當情況下,公務員更可獲得房屋資助。
(g) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者獲邀參加面試。
(h) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試。
(i) 持有本港以外學府及非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須在截止申請日期後一星期內郵寄修業成績副本及證書副本到下述查詢地址。網上申請人請於信封面上註明「申請見習科學助理職位」及於文件副本每一頁註明網上申請編號。
(j) 在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為需要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。
申請表格 [G.F.340(3/2013修訂版)] 可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。申請表格填妥後,須於截止申請日期或之前透過郵寄或親身遞交送達下述查詢地址。申請人亦可透過公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)作網上申請。申請人如獲選參加面試,通常會在截止申請後約十個星期內接獲通知。如申請人未獲邀參加面試,則可視作已經落選。