牙科手術助理員的主要職責為-
(a) 在牙科診所或牙科部協助牙醫治理病人;及
(b) 在牙科診所或牙科部內負責消毒及供應牙科物料,並執行其他有關職務。
(備註:受聘人在工作時須穿着制服並可能須在正常辦公時間以外工作。)
A Dental Surgery Assistant is mainly deployed on –
(a) assisting the Dental Officers in the dental clinics or units in the treatment of patients; and
(b) sterilising and supplying dental materials and undertaking other related duties in the dental clinics or units.
(Remarks: Appointee is required to wear uniform whilst on duty and may be required to work outside normal working hours.)
申請人必須-
(a) (i) 在香港中學文憑考試五科考獲第2級或同等[見註(1)]或以上成績[見註(2)],或具同等學歷;或
(ii) 在香港中學會考五科考獲第2級[見註(3)]/E級或以上成績[見註(2)],或具同等學歷;及
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第2級[見註(3)]或以上成績,或具同等成績;並能操流利粵語。
Candidates should have –
(a) (i) Level 2 or equivalent [See Note (1)] or above in five subjects in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) [See Note (2)], or equivalent; or
(ii) Level 2 [See Note (3)] / Grade E or above in five subjects in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) [See Note (2)], or equivalent; and
(b) met the language proficiency requirements of Level 2 [See Note (3)] or above in Chinese Language and English Language in HKDSEE or HKCEE, or equivalent; and be able to speak fluent Cantonese.
(1) 政府在聘任公務員時,香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標並表現優異」成績,以及其他語言科目C級成績,會被視為相等於新高中科目第3級成績;香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標」成績,以及其他語言科目E級成績,會被視為相等於新高中科目第2級成績。
(2) 有關科目可包括中國語文及英國語文科。
(3) 政府在聘任公務員時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級及E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級成績。
(4) 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,政府會測試應徵公務員職位人士的《基本法》知識。申請人在基本法測試的表現會佔其整體表現的一個適當比重。
(5) 申請人如持有由香港菲臘牙科醫院頒發的「牙科手術助理員證書」,或已通過由衞生署或前醫務衞生署舉辦的「牙科手術助理員試用考試」,或具備同等資歷,會獲優先考慮。
(6) 申請人須遞交有關文件的副本以證明其(i)學歷;(ii)牙科手術助理員的資格;及(iii)工作經驗。
獲取錄的申請人通常會按公務員試用條款受聘3年。通過試用關限後,或可獲考慮按當時適用的長期聘用條款聘用。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 公務員職位是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將按公務員聘用條款和服務條件聘用,並成為公務員。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 頂薪點的資料只供參考,該項資料日後或會作出更改。
(f) 附帶福利包括有薪假期、醫療及牙科診療。在適當情況下,公務員可獲得房屋資助。
(g) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(h) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試╱筆試。
(i) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到所列查詢地址。
(j) 在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為需要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。
申請表格[G.F.340 (3/2013修訂版)]可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。
已填妥的申請書,連同註(6)所列的文件,須於截止申請日期或之前送交有關招聘部門的查詢地址。請在信封面上註明申請職位的名稱。
申請人亦可在本頁作網上申請(見下面「經互聯網遞交申請」)。申請人如在網上遞交申請,必須於2016年5月18日或以前將註(6)所列的文件寄交查詢地址,及在信封面和文件副本上註明網上申請編號。如申請人未能在2016年5月18日或以前提供所需的證明文件,其申請書將不獲受理。
申請人如以郵遞方式提交申請,請在投寄前確保信封面已清楚寫上正確的地址及已貼上足夠郵資,以避免申請未能成功遞交。所有郵資不足的郵件會由香港郵政安排退回或銷毀。申請人請盡量在申請表格上提供電郵地址。申請人如獲選參加面試,通常會在截止申請日期後約8至12個星期內接到通知(以電郵或郵寄方式)。如申請人未獲邀參加面試,則可視作經已落選。
香港灣仔皇后大道東213號胡忠大廈18樓1807室衞生署聘任組