消防處 (委聘組)
消防員(工程組)
Fireman/Firewoman (Workshops)
一般紀律人員(員佐級)薪級表第2點(每月港幣18,670元)至一般紀律人員(員佐級)薪級表第14點(27,380元)。
職責
消防員(工程組)主要負責(a) 測試、檢查及維修消防車輛的機械系統,例如引擎、變速箱、制動系統、液壓系統、電力與電子系統、空調系統等,以及救援裝備;以及(b) 改裝、修理車輛及獲指派的其他相關工作。
註: 可能須在緊急事故現場進行測試、檢查或維修工作,例如在火警、騷亂或其他災難現場,或消防車輛或裝備發生故障,又或需要相關服務的任何其他地點。
【消防員(工程組)須受紀律約束,並須輪班當值及穿著制服。】
A Fireman/Firewoman (Workshops) is mainly deployed on (a) testing, inspecting and repairing vehicle mechanical system like the engine, gearbox, braking system, hydraulic system, electrical and electronic system, air conditioning system, etc of fire appliance and rescue equipment; and (b) carrying out modification work, vehicle recovery and other relevant jobs assigned.
(Note: The test, inspection or repair work may need to be carried out at the scene of emergency incidents, e.g. fire, civil disturbance or other calamity, or at any locations where the Fire Services appliances or equipment have broken down or in need of relevant servicing.)
【Fireman/Firewoman (Workshops) is subject to discipline and is required to work shifts and wear uniforms. 】
入職條件
(1) 學歷要求:(a)在香港中學文憑考試三科考獲第2級或同等(註 a)或以上成績,或具備同等學歷;或(b)在香港中學會考三科考獲第2級(註b)/E級或以上成績,或具備同等學歷 [上文第(1)項所述的科目可包括中國語文科及英國語文科。];
(2) 已完成機械或電力/電子或汽車工程學徒訓練,並且具備四年有關行業的經驗;以及
(3) 符合語文能力要求,即具備香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科第2級(註 b)或以上的成績,或同等成績;並能操流利粵語。
【註 (i) 申請人須通過有關行業的技能測試;
(ii) 只有初步入選的申請人才會獲邀參加面試及/或技能測試;
(iii) 申請人如持有香港的理工學院/理工大學或香港專業教育學院/科技學院/工業學院頒授的汽車工程證書,或具備同等學歷,則屬更佳;以及
(iv) 申請人如持有有效的香港駕駛執照,則屬更佳。】
(1) (a) have Level 2 or equivalent (Note a) or above in three subjects in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE), or equivalent; or (b) have Level 2 (Note b)/Grade E or above in three subjects in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent;
(The subjects in (1) above may include Chinese Language and English Language.)
(2) completed apprenticeship in mechanical or electrical/electronic or automobile engineering plus 4 years’ experience in relevant trade; and
(3) have met the language proficiency requirements of Level 2 (Note b)or above in Chinese Language and English Language in HKDSEE or HKCEE, or equivalent; and be able to speak fluent Cantonese;
【Note: (i) Candidates will be required to pass a trade test of his/her trade; (ii) Only shortlisted candidates will be invited for interview and/or trade test; (iii) Possessing an automobile engineering certificate from a Hong Kong polytechnic/polytechnic university or the Hong Kong Institute of Vocational Education/technical college/technical institute, or equivalent is an advantage; and (iv) Possessing a valid Hong Kong driving licence is an advantage.】
入職條件(註)
(a) 政府在聘任公務員時,香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標並表現優異」成績,以及其他語言科目C級成績,會被視為相等於新高中科目第3級成績;香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標」成績,以及其他語言科目E級成績,會被視為相等於新高中科目第2級成績。
(b) 政府在聘任公務員時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)C級及E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3等級和第2等級成績。
(c) 申請人在本職位截止接受申請當天(即2016年9月8日),必須已取得所需的學歷資格並且具備有關行業的經驗。
(d) 如果符合訂明入職條件的申請人人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的申請人,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的申請人會獲邀參加招聘面試及/或技能測試。
(e) 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,政府會測試應徵公務員職位人士的《基本法》知識。申請人在基本法測試的表現會佔其整體表現的一個適當比重。