技術主任(土木工程)主要負責以下工作-
(a) 製備土木工程圖則及項目展覽及簡報工作;
(b) 進行有關工程測量及小規模土木工程方面的計算、設計及繪製工程圖表;
(c) 協助保養電腦系統及部門網頁;以及
(d) 協助培訓初級人員。
(註:獲取錄的申請人可能派往其他政府部門工作;或須輪班或不定時工作、進行戶外工作、以及在颱風、天氣惡劣和其他緊急事故期間執行緊急和候召職務。)
A Technical Officer (Civil) is mainly deployed on the following types of work –
(a) preparing civil engineering drawings, project displays and presentation works;
(b) making calculations, designs, and plotting related to engineering surveys and minor civil engineering works;
(c) assisting in maintaining computer based information systems and departmental Homepage; and
(d) assisting in the training of junior staff.
(Note : Selected candidates may be posted to other government departments; and may be required to work shifts or irregular hours, perform outdoor duties, and perform emergency and on-call duties during typhoon, severe weather conditions and other emergency events.)
申請人必須-
(a) 持有香港其中一間理工大學/理工學院、香港專業教育學院或工業學院/科技學院頒發的土木工程、結構工程或建築學文憑或高級證書,或具同等學歷;及
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科考獲第2級或以上成績 [註(1)],或具同等成績。
Candidates should have -
(a) obtained a Diploma or Higher Certificate in Civil Engineering, Structural Engineering or Building Studies from a Hong Kong polytechnic university / polytechnic, the Hong Kong Institute of Vocational Education or a technical institute / technical college, or equivalent; and
(b) met the language proficiency requirements of Level 2 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination or Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) [Note(1)], or equivalent.
(1) 政府在聘任公務員時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)E級成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2級成績。
(2) 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,政府會測試應徵公務員職位人士的《基本法》知識。申請人在基本法測試的表現會佔其整體表現的一個適當比重。
獲取錄的申請人通常會按公務員試用條款受聘三年。通過試用關限後,可獲考慮按當時適用的長期聘用條款聘用。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 公務員職位是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將按公務員聘用條款和服務條件聘用,並成為公務員。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 頂薪點的資料只供參考,該項資料日後或會作出更改。
(f) 附帶福利包括有薪假期、醫療及牙科診療。在適當情況下,公務員更可獲得房屋資助。
(g) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘面試。
(h) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試╱筆試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:http://www.csb.gov.hk內的 “公務員隊伍的管理-聘任”。
(i) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
(j) 在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為需要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。
申請表格【通用表格第340號(3/2013修訂版)】,可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。
申請表格填妥後,須在截止申請日期或之前連同學歷及技術資格(包括修業成績表)的證明文件副本送達下述查詢地址(如以郵寄方式提交申請,申請日期以信封上郵戳所示者為準)。請在信封上註明所申請職位的名稱。 為避免郵件過期或未能成功派遞,在投寄前請確保信封面已清楚寫上正確地址及已貼上足夠郵資。所有郵資不足的郵件將不會派遞至本署,並會由香港郵政按情況退還寄件人或銷毀。申請人須自行承擔因未有支付足夠郵資而引致的任何後果。
申請人亦可透過公務員事務局互聯網站作網上申請。申請人如在網上遞交申請,必須於截止申請日期後的一星期內把所需文件送達下列查詢地址。請在信封面註明職位和網上申請編號。如申請人未能提供所需文件,其申請概不受理。
資料不齊全、逾期或以傳真/電郵方式遞交、或並非使用指定表格的申請,概不受理。申請人請盡量在申請表格上提供電郵地址。申請人如獲邀參加面試,通常會在截止申請日期後約八個星期內接獲通知(如獲提供電郵地址,通知將以電郵發出)。申請人如未獲邀參加面試,則可視作經已落選。
九龍何文田忠孝街88號何文田政府合署5樓路政署招聘及編制組