(a)負責督導轄下職員執行職務;(b)訓練、指導與監管懲教院所內的在囚人士從事製衣或針織品生產; (c)監督工序包括一般成衣縫紉或針織品織縫、物料預算、紙樣製作、剪裁、整熨、包裝、品質保證、生產機器和設備操作及保養;(d)擬備職業訓練教材及教授有關課程;(e)執行職業安全及健康守則及相關規例;以及(f)執行其他指派職務。
註:獲聘人士須受《監獄條例》約束,以及須要穿著制服或須輪班當值及在部門宿舍居住。
(a) Supervising subordinates in performing their duties; (b) training, instructing and supervising persons in custody in correctional institutions engaged in garment or knitwear production; (c) overseeing work processes including sewing, knitting, material estimation, pattern making, cutting, pressing, packing, quality assurance, machines and equipment operation and maintenance; (d) preparing vocational training materials and teaching related classes; (e) enforcing the Code of Practice on Occupational Safety and Health and related regulations; and (f) performing any other duties as assigned.
(Note: Subject to the provisions of the Prisons Ordinance, the appointee may be required to wear uniform, work shifts and live in departmental quarters.)
(a) 申請人必須完成有關成衣、紡織或針織品行業的學徒訓練或院校訓練課程,並能出示證明,顯示在成衣、紡織或針織品生產方面的相關工作經驗[參閱入職條件註(1)]。有關的訓練及工作經驗合共不得少於十年;(b)中、英文語文能力相當於中三程度;並能操流利粵語及簡單英語;以及(c)須接受並通過能力傾向測驗及製衣的技能測驗[參閱入職條件註(2)]。
(a) have completed an apprenticeship or institutional training in clothing, textile or knitwear industry; and be able to furnish evidence that they have had relevant working experience in clothing, textile or knitwear production [Note 1 under Entry Requirements]. Total period of training and working experience should not be less than 10 years; (b) have attained a level of proficiency in Chinese and English Languages equivalent to Form 3 standard; and be able to speak fluent Cantonese and simple English; and (c) undergo and pass an aptitude test and a trade test in garment making [Note 2 under Entry Requirements].
(1) 申請人須在申請表格內清楚列明其相關的工作經驗。
(2) 只有通過能力傾向測驗、製衣的技能測驗及其後遴選面試的申請人才會獲考慮聘任。
(3) 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,政府會測試應徵公務員職位人士的《基本法》知識。只會在兩位申請人的整體表現相若時,政府才會參考申請人在基本法知識測試中的表現。
獲取錄的申請人通常會按公務員試用條款受聘,試用期為三年。通過試用關限後,受聘人士或可獲考慮按當時適用的長期聘用條款聘用。
(a) 持有本港以外學府/非香港考試及評核局頒授學歷的人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到查詢地址,並註明申請人的香港永久性居民身份證號碼及網上申請編號(如適用)。
(b) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(c) 公務員職位是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將按公務員聘用條款和服務條件聘用,並成為公務員。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 頂薪點的資料只供參考,該項資料日後或會作岀更改。
(f) 附帶福利包括有薪假期、醫療及牙科診療。在適當情況下,公務員更可獲得房屋資助。
(g) 如果符合訂明入職條件的申請人人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的申請人,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的申請人會獲邀參加能力傾向測驗及製衣的技能測驗。
(h) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加能力傾向測驗及製衣的技能測驗。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:http://www.csb.gov.hk內的“公務員隊伍的管理-聘任”。
(i) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(j) 在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為需要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。
申請表格[G.F.340 (Rev.3/2013)]可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。申請書填妥後,須於截止申請日期或之前送達查詢地址(郵寄的申請表,以香港郵戳日期為準)。請於信封面註明「申請工藝導師(製衣)職位」,並貼上足夠郵資,否則有關郵件將不獲香港郵政派遞。申請人亦可透過公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)作網上申請。申請人如未能按本招聘廣告內列出的入職要求提供所需資料/證明文件;或以傳真、電郵方式提交申請,其申請書將不獲處理。申請人如獲安排參加能力傾向測驗及製衣的技能測驗,通常會在截止申請日期後約兩個月內接到通知。如申請人未獲邀參加能力傾向測驗及製衣的技能測驗,則可視作已經落選。
香港灣仔港灣道12號灣仔政府大樓23樓懲教署總部聘任分組