職責
(一) 監督通用數據收集方式數據庫系統的承辦商及提供相關事務的行政支援;
(二) 根據教資會界別的最新發展,與負責人員及大學進行諮詢以定時制定通用數據收集方式的提議改動,以及有效地進行年度的通用數據收集方式的數據要求檢討;
(三) 向大學收集數據以及聯繫大學的聯絡點去闡明資料定義及涵蓋範圍;
(四) 協助準備文件、簡要、回覆及統計數字給教資會及秘書處;
(五) 編制統計數據分析以迎合其他政策局/部門、立法會成員(包括特別財務委員會會議)、傳媒及公眾的要求;
(六) 準備數據庫以提交作資料開放;及
(七) 履行其他受指派的職責。
(二) 根據教資會界別的最新發展,與負責人員及大學進行諮詢以定時制定通用數據收集方式的提議改動,以及有效地進行年度的通用數據收集方式的數據要求檢討;
(三) 向大學收集數據以及聯繫大學的聯絡點去闡明資料定義及涵蓋範圍;
(四) 協助準備文件、簡要、回覆及統計數字給教資會及秘書處;
(五) 編制統計數據分析以迎合其他政策局/部門、立法會成員(包括特別財務委員會會議)、傳媒及公眾的要求;
(六) 準備數據庫以提交作資料開放;及
(七) 履行其他受指派的職責。
(a) To monitor the contractor for the maintenance of Common Data Collection Format (CDCF) Datamart System and provide executive support on related matter;
(b) To formulate timely proposed changes in CDCF data requirements and to effectively conduct the annual CDCF data requirement review in light of up-to-date developments in the UGC sector, in consultation with subject officers and universities;
(c) To collect data from the universities and liaise with contact points of the universities on clarification of data definition and coverage;
(d) To assist in preparing papers, briefs, returns and statistics to UGC and the Secretariat;
(e) To prepare statistical data analysis to meet requests from other bureaux/ departments, LegCo members (including Special Finance Committee meetings), media and public;
(f) To prepare datasets for the submission to Opendata; and
(g) To perform other duties as assigned.
(b) To formulate timely proposed changes in CDCF data requirements and to effectively conduct the annual CDCF data requirement review in light of up-to-date developments in the UGC sector, in consultation with subject officers and universities;
(c) To collect data from the universities and liaise with contact points of the universities on clarification of data definition and coverage;
(d) To assist in preparing papers, briefs, returns and statistics to UGC and the Secretariat;
(e) To prepare statistical data analysis to meet requests from other bureaux/ departments, LegCo members (including Special Finance Committee meetings), media and public;
(f) To prepare datasets for the submission to Opendata; and
(g) To perform other duties as assigned.
入職條件
(一) 持有香港任何一所大學頒授的統計學、數據科學、資訊管理、工商管理、社會科學的學士學位,或同等學歷;
(二) 在取得學士學位後具有至少2年全職工作經驗,具備數據庫管理經驗優先;
(三) 具備良好中、英語的會話及書寫能力,並在綜合招聘考試兩張語文試卷[中文運用及英文運用]中取得「二級」成績,或具備同等成績[參閱註];
(四) 具備良好的電腦知識和應用技巧,包括試算表、簡報及數據庫管理;
(五) 具備良好人際溝通技巧及表達能力;以及
(六) 能於壓力下工作及有強烈的責任感。
(二) 在取得學士學位後具有至少2年全職工作經驗,具備數據庫管理經驗優先;
(三) 具備良好中、英語的會話及書寫能力,並在綜合招聘考試兩張語文試卷[中文運用及英文運用]中取得「二級」成績,或具備同等成績[參閱註];
(四) 具備良好的電腦知識和應用技巧,包括試算表、簡報及數據庫管理;
(五) 具備良好人際溝通技巧及表達能力;以及
(六) 能於壓力下工作及有強烈的責任感。
(a) Have a Hong Kong bachelor’s degree in Statistics, Data Science, Information Management, Business Administration, Social Science or equivalent;
(b) have a minimum of two years’ post-degree full-time working experience, preferable in database management;
(c) be proficient in written and spoken Chinese and English. The candidates should have met the language proficiency requirements of “Level 2” results in the two language papers of Use of Chinese (UC) and Use of English (UE) in the Common Recruitment Examination (CRE), or equivalent [See Note];
(d) good computer skills and knowledge of PC software, spreadsheet, powerpoint presentation and database management;
(e) have good communication, interpersonal and presentation skills; and
(f) able to work under pressure and have a strong sense of responsibility.
(b) have a minimum of two years’ post-degree full-time working experience, preferable in database management;
(c) be proficient in written and spoken Chinese and English. The candidates should have met the language proficiency requirements of “Level 2” results in the two language papers of Use of Chinese (UC) and Use of English (UE) in the Common Recruitment Examination (CRE), or equivalent [See Note];
(d) good computer skills and knowledge of PC software, spreadsheet, powerpoint presentation and database management;
(e) have good communication, interpersonal and presentation skills; and
(f) able to work under pressure and have a strong sense of responsibility.
入職條件(註)
(一) 綜合招聘考試的中文運用及英文運用試卷的成 績分為「二級」、「一級」或「不及格」,並以「二級」為最高等級。
(二) 香港中學文憑考試中國語文科「第5級」或以上成績;或香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科「C」級或以上的成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的「二級」成績。
(三) 香港中學文憑考試英國語文科「第5級」或以上成績;或香港高級程度會考英語運用科或General Certificate of Education (Advanced Level) English Language科「C」級或以上成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的「二級」成績。
(四) 在International English Language Testing System (IELTS)學術模式整體分級取得6.5或以上,並在同一次考試中各項個別分級取得不低於6的成績,在IELTS考試成績的兩年有效期內,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的「二級」成績。IELTS考試成績必須在職位申請期內其中任何一日有效。
(二) 香港中學文憑考試中國語文科「第5級」或以上成績;或香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科「C」級或以上的成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的「二級」成績。
(三) 香港中學文憑考試英國語文科「第5級」或以上成績;或香港高級程度會考英語運用科或General Certificate of Education (Advanced Level) English Language科「C」級或以上成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的「二級」成績。
(四) 在International English Language Testing System (IELTS)學術模式整體分級取得6.5或以上,並在同一次考試中各項個別分級取得不低於6的成績,在IELTS考試成績的兩年有效期內,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的「二級」成績。IELTS考試成績必須在職位申請期內其中任何一日有效。