職責
二級工人主要負責以下工作:
(a) 在辦事處內及辦事處外的接收和派送文件職務,並協助收發車輛裝卸貨物;
(b) 執行一般雜務工作,例如運送/派發大型文件、搬運貨物、家具和辦公室設備,以及布置舉行會議的場地;
(c) 執行一般辦公室支援工作,包括影印文件、操作簡單的辦公室器材,以及開啓和鎖上辦公室門;
(d) 在辦公室範圍內執行清潔收拾的工作;
(e) 執行茶房職務,例如供應茶水、清洗茶缸和更換蒸餾水瓶;以及
(f) 在接待處當值。
(備註:二級工人可能須輪更、不定時、逾時、在戶外、和在惡劣天氣情況下工作,並須接受其聘用部門內的職位安排及調派。如有需要,他們須接受調職至其他決策局/部門,以填補同一職系的職位空缺和執行同一職系下不同的職務。 )
(a) 在辦事處內及辦事處外的接收和派送文件職務,並協助收發車輛裝卸貨物;
(b) 執行一般雜務工作,例如運送/派發大型文件、搬運貨物、家具和辦公室設備,以及布置舉行會議的場地;
(c) 執行一般辦公室支援工作,包括影印文件、操作簡單的辦公室器材,以及開啓和鎖上辦公室門;
(d) 在辦公室範圍內執行清潔收拾的工作;
(e) 執行茶房職務,例如供應茶水、清洗茶缸和更換蒸餾水瓶;以及
(f) 在接待處當值。
(備註:二級工人可能須輪更、不定時、逾時、在戶外、和在惡劣天氣情況下工作,並須接受其聘用部門內的職位安排及調派。如有需要,他們須接受調職至其他決策局/部門,以填補同一職系的職位空缺和執行同一職系下不同的職務。 )
A Workman II is mainly deployed on –
(a) indoor and outdoor receipt and despatch duties and to assist with the loading and unloading of departmental vehicles;
(b) general labour duties such as delivering bulky documents, moving stores, furniture and office equipment, and setting up venues for meetings;
(c) general office support duties including photocopying work, operating simple office equipment, opening and locking office doors;
(d) cleaning and tidying work in office areas;
(e) pantry duties such as boiling water, cleaning tea urns and replenishing distilled water; and
(f) manning reception counters.
(Remark: Workmen II may be required to work shifts, irregular hours, overtime, outdoor and in adverse weather conditions. They are subject to posting and transfer within the department to which they are appointed, and are also subject to posting to fill vacancies and carry out different duties in the same grade in other bureaux / departments when the need arises.)
(a) indoor and outdoor receipt and despatch duties and to assist with the loading and unloading of departmental vehicles;
(b) general labour duties such as delivering bulky documents, moving stores, furniture and office equipment, and setting up venues for meetings;
(c) general office support duties including photocopying work, operating simple office equipment, opening and locking office doors;
(d) cleaning and tidying work in office areas;
(e) pantry duties such as boiling water, cleaning tea urns and replenishing distilled water; and
(f) manning reception counters.
(Remark: Workmen II may be required to work shifts, irregular hours, overtime, outdoor and in adverse weather conditions. They are subject to posting and transfer within the department to which they are appointed, and are also subject to posting to fill vacancies and carry out different duties in the same grade in other bureaux / departments when the need arises.)
入職條件
此職位無論男女均可申請。申請人必須 :
(a) 能以粵語/中文和簡單英文溝通;
(b) 能閱讀簡單中文和簡單英文;
(c) 能書寫簡單中文或簡單英文;以及
(d) 在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績。
(備註:申請人須通過技能測驗[註1至3]。)
(a) 能以粵語/中文和簡單英文溝通;
(b) 能閱讀簡單中文和簡單英文;
(c) 能書寫簡單中文或簡單英文;以及
(d) 在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績。
(備註:申請人須通過技能測驗[註1至3]。)
The post is open to both male and female applicants. Candidates should –
(a) be able to communicate in Cantonese/Chinese and simple English;
(b) be able to read simple Chinese and simple English;
(c) be able to write simple Chinese or simple English; and
(d) have a pass result in the Basic Law and National Security Law Test.
(Remark: Candidates will be required to pass a trade test [Notes 1 – 3].)
(a) be able to communicate in Cantonese/Chinese and simple English;
(b) be able to read simple Chinese and simple English;
(c) be able to write simple Chinese or simple English; and
(d) have a pass result in the Basic Law and National Security Law Test.
(Remark: Candidates will be required to pass a trade test [Notes 1 – 3].)
入職條件(註)
(1) 技能測試會在遴選面試期間進行。獲邀參加技能測試及遴選面試的申請人,通常會在截止申請日期後約14至18個星期內接獲通知,如遇到申請眾多等情況,可能需時稍長。如申請人不獲邀參加技能測試及遴選面試,則可視作已經落選。申請人即使獲邀參加技能測試及遴選面試,也不表示申請人已符合所申請職位的入職條件。
(2) 申請人須注意,有關的技能測試及遴選面試只在香港進行。
(3) 政府會測試所有應徵公務員職位人士的《基本法》及《香港國安法》知識。在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績是所有公務員職位的入職條件。申請人必須在《基本法及香港國安法》測試中取得及格成績方會獲考慮聘用。如申請人在申請公務員職位時仍未曾參加《基本法及香港國安法》測試或未曾在《基本法及香港國安法》測試考獲及格成績,仍可作出申請。他們會被安排在招聘過程中參加相關《基本法及香港國安法》測試。
(4) 申請表格[通用表格第340號(3/2013修訂版)]可於公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk)下載,亦可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。]
(2) 申請人須注意,有關的技能測試及遴選面試只在香港進行。
(3) 政府會測試所有應徵公務員職位人士的《基本法》及《香港國安法》知識。在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績是所有公務員職位的入職條件。申請人必須在《基本法及香港國安法》測試中取得及格成績方會獲考慮聘用。如申請人在申請公務員職位時仍未曾參加《基本法及香港國安法》測試或未曾在《基本法及香港國安法》測試考獲及格成績,仍可作出申請。他們會被安排在招聘過程中參加相關《基本法及香港國安法》測試。
(4) 申請表格[通用表格第340號(3/2013修訂版)]可於公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk)下載,亦可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。]