投資推廣署現正物色一位積極及充滿幹勁的優秀人才,擔任高級經理(旅遊及款待),推動我們在該領域的投資推廣工作。作為主要項目經理,你將自全球物色旅遊及款待界別的企業,吸引它們在香港開設及拓展業務。你將成為行業專家團隊的一份子,並發揮業務拓展、客戶服務及客戶管理的技巧,協助香港以至其他地區物色潛在客戶。
要勝任以上職位,你須:
• 對飲食、旅遊、會議展覽及獎勵旅遊(會展旅遊)行業有充分認識;
• 在業務拓展、客戶配對及客戶服務方面具備良好往績記錄;
• 具備舉辦宣傳推廣活動的能力;
• 具備卓越的項目管理及組織能力;
• 具備制訂市場推廣資料及簡報的能力;以及
• 願意前往內地及海外公幹。
職責
(a) 為企業(特別是飲食、旅遊及會展旅遊界別的企業)提供一站式方便營商服務及專門制訂支援方案,協助它們在香港開設或拓展業務;
(b) 透過搜集資料、資料庫軟件、媒體報導及參與聯繫活動,積極物色海外潛在客戶,作出跟進並建立聯繫;
(c) 與投資推廣署的海外網絡、香港特區政府相關決策局及部門、行業持份者以及其他業界組織合作,籌辦投資推廣及市場推廣活動,藉此吸引及挽留旅遊及款待界別的企業;
(d) 協調並加強支援團隊內的客戶配對及其他市場推廣工作;
(e) 擬備銷售訊息、簡報及市場推廣材料,並為項目協調、後勤安排、市場推廣及活動統籌提供支援;
(f) 協助接待代表團/高級行政人員,並落實為內地/海外訪客而設的訪問計劃;以及
(g) 執行其他受指派的行政及特別職務。
Invest Hong Kong (InvestHK) is looking for a dynamic, high-calibre and passionate professional to join us as Senior Manager, Tourism and Hospitality to drive our investment promotion work in this field. You will be the key project manager to attract enterprises in the tourism and hospitality (T&H) sector around the world to set up and expand in the city. You will be joining a team of sector specialists and you will need to deploy your business development, client servicing and account management skills to make an impact in generating leads for Hong Kong and beyond.
You will need to demonstrate:
• a good understanding of the food, travel and meetings, incentive travels, conventions and exhibitions (MICE) industries;
• proven track record in business development, business matching and account servicing;
• capability in implementing promotional or outreach activities;
• strong project management and organisational skills;
• capability in developing marketing materials and presentations; and
• willingness to conduct Mainland and international travel.
Duties
(a) To provide one-stop business facilitation services and tailor-made support to enterprises setting up/ expanding their operations in Hong Kong with a focus on food, travel and MICE-related sectors;
(b) To actively identify potential overseas investors from desktop research, database software, media reports and attendance at networking events, and to follow up and establish contact with these leads;
(c) To work with InvestHK’s overseas network, relevant government bureaux and departments, industry stakeholders and other industry associations to coordinate investment promotion and marketing activities to attract and retain companies in the T&H sector;
(d) To coordinate and further expand the business matching and other marketing efforts in the team;
(e) To prepare sales messages, presentations, marketing materials and support on project coordination, logistic arrangements, marketing and event management;
(f) To assist in receiving delegations / senior executives and implementing visit programmes for Mainland / overseas visitors; and
(g) To perform other administrative tasks and ad hoc duties as required.
(a) 受聘人如能圓滿地完成整個合約,並在合約期內一直維持良好的工作表現,可獲發一筆約滿酬金。該筆酬金,加上部門按照《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,將相等於受聘人在合約期內支取的基本薪金總額的15%;及
(b) 可享有每年14天有薪年假,並享有《僱傭條例》規定而又適用的其他福利,例如休息日、法定假日(或代替假日)、產假/侍產假和疾病津貼。
(a) 具備最少五年在旅遊及款待業取得的客戶管理、業務拓展、投資推廣、市場推廣及/或項目管理的全職工作經驗;
(b) 持有香港任何一所大學所頒授的學士學位,或具同等學歷,以主修商科、市場學、管理學或相關科目者為佳:在相關範疇持有深造學位及/或持有專業資格者更佳;
(c) 在旅遊及款待業擁有廣泛業務網絡,具備內地和國際業務及投資環境經驗者更佳;
(d) 了解飲食、旅遊及會展旅遊相關行業以及香港和亞洲的營商環境,以及具備項目管理、投資推廣、活動管理、市場推廣及傳訊、撥款申請,又或經濟發展的專門知識者更佳;以及
(e) 中英文書面溝通技巧良好,亦須操流利廣東話、普通話及英語。通曉其他語言者更佳。
(a) A minimum of five years’ full-time work experience in account management, business development, investment promotion, marketing and/or project management in the T&H sector;
(b) A Bachelor’s degree from a Hong Kong university, or equivalent, preferably in business, marketing or management-related subjects; a higher degree and/or professional qualifications in related disciplines would be an advantage;
(c) Good business network in the T&H sector and exposure to Mainland and international operations and investment environment would be an advantage;
(d) Knowledge of the food, travel and MICE-related ecosystem and business climate in Hong Kong and Asia as well as expertise in project management, investment promotion, event management, marketing communications, funding applications or economic development would be an advantage; and
(e) A good command of both written and spoken Chinese (Cantonese and Putonghua) and English. Proficiency in other languages would be an advantage.
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。申請人如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的申請人並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的申請人人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的申請人,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的申請人會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加甄選面試/筆試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:http://www.csb.gov.hk內的 “公務員隊伍的管理-聘任”。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水準相若。有關申請人須把修業成績副本及證書副本發送到上述電郵地址。
獲錄取的申請人將按非公務員合約條款聘用,一般為期12個月。續約與否視乎屆時本署的服務需要及申請人的工作表現及品行而定。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。申請人如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的申請人並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的申請人人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的申請人,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的申請人會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加甄選面試/筆試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:http://www.csb.gov.hk內的 “公務員隊伍的管理-聘任”。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水準相若。有關申請人須把修業成績副本及證書副本發送到上述電郵地址。
申請人必須於2023年10月26日下午5時正(香港當地時間)或之前遞交以下文件:
(i) 詳細説明爲何申請人認爲自己適合本職位的申請信;以及
(ii) 把完整的履歷表發送到電郵地址
[email protected];以及
(iii) 透過公務員事務局互聯網站 (http://www.csb.gov.hk) 的G.F. 340網上申請系統遞交網上申請。
申請人如未能遞交以上任何一項或逾期遞交申請,本署將不會處理有關申請。
由於面試邀請或其他通知將以電郵發出,申請人須於其申請中提供正確的電郵地址。申請人有責任查閱其電郵,以確保面試邀請或其他通知妥為收悉。
如在截止申請日期的七個工作天後仍未收到認收/確認電郵,請致電3107 1073或發送電郵到
[email protected]與本署聯絡。獲篩選的申請人將在申請截止日期後六星期內獲邀出席甄選面試。如申請人未獲邀參加甄選面試,則可視作經已落選。