(a) 執行符合其所獲取的資格和級別的飛行職務;
(b) 執行行動人員的職務;及
(c) 按照部門的要求,執行相關的支援行動及一般職務。
註﹕須遵守政府飛行服務隊條例有關紀律事宜的規定及可能須穿著制服及輪班工作。
(a) perform flying duties as to his/her qualification and level awarded;
(b) perform Operations Officer duties; and
(c) carry out related support activities and general duties as required by the department.
Note: Will be subject to discipline under the Government Flying Service Ordinance and may be required to wear uniform and work shifts.
紀律人員(員佐級)薪級表第8點(月薪港幣27,510元)或紀律人員(主任級)薪級表第1a點(月薪港幣30,770元),至紀律人員(主任級)薪級表第18點(月薪港幣76,170元)。
(三級空勤主任 晉升職級及編制資料)
申請人必須具備下列資格:
(a) (i) (1) 在香港中學文憑考試有五科包括數學科及一科理科成績達第3 級(註1) (或同等程度) 或以上,或具同等學歷;或
(2) 在香港高級程度會考有兩科高級程度科目成績達E級或以上,以及香港中學會考有另外三科成績達第3級/C級或以上,其中包括數學科及一科理科,或具同等學歷 (入職薪金: 每月港幣30,770元) ;或
(ii) (1) 在香港中學文憑考試數學科及一科理科成績達第3級(註1)或以上,另有三科成績達第2級(註1)(或同等程度)或以上,或具同等學歷;或
(2) 在香港中學會考數學科及一科理科成績達C級或以上,另有三科成績達第2級/E級或以上,或具同等學歷 (入職薪金: 每月港幣27,510元) ;
(b) 如上述(a)(i)或(a)(ii)項並不包括英國語文科,則申請人須符合在香港中學文憑考試或香港中學會考英國語文科成績達第2級(註2)或以上的語文能力要求;
(c) 能以粵語及英語有效溝通;
(d) 通過視力評估;
(e) 通過空勤主任能力傾向測試;
(f) 通過空勤主任體格檢驗;
(g) 通過體能測試;
(h) 通過游泳測試,包括水上拯救能力的評估; 及
(i) 在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績(註3)。
Candidates should:
(a) (i) (1) have Level 3 (Note 1) or equivalent or above in five subjects, including Mathematics and a science subject, in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE), or equivalent; or
(2) have Grade E or above in two subjects at Advanced Level in the Hong Kong Advanced Level Examination and Level 3 / Grade C or above in three other subjects, including Mathematics and a science subject in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent; (Entry pay: HK$30,770 per month); or
(ii) (1) have Level 3 (Note 1) or above in Mathematics and a science subject, and Level 2 (Note 1) or equivalent or above in three other subjects in the HKDSEE, or equivalent; or
(2) have Grade C or above in Mathematics and a science subject, and Level 2 / Grade E or above in three other subjects in the HKCEE, or equivalent; (Entry pay: HK$27,510 per month);
(b) have met the language proficiency requirement of Level 2(Note 2) or above in English Language in HKDSEE or HKCEE, or equivalent, if this subject is not included in (a)(i) or (a)(ii) above;
(c) be able to communicate effectively in Cantonese and oral English;
(d) pass a vision assessment;
(e) pass an Air Crewman Officer aptitude test;
(f) pass an Air Crewman Officer medical examination;
(g) pass a physical fitness test;
(h) pass a swimming test, including assessment on water rescue ability; and
(i) have a pass result in the Basic Law and National Security Law Test (Note 3).
(1) 政府在聘任公務員時,香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標並表現優異」成績,以及其他語言科目C級成績,會被視為相等於新高中科目第3級成績;香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標」成績,以及其他語言科目E級成績,會被視為相等於新高中科目第2級成績。
(2) 政府在聘任公務員時,2007年前的香港中學會考英國語文科 ( 課程乙 ) C級及E級的成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考英國語文科第3級和第2級的成績。
(3) 政府會測試所有應徵公務員職位人士的《基本法》及《香港國安法》知識。在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績是所有公務員職位的入職條件。申請人必須在《基本法及香港國安法》測試中取得及格成績方會獲考慮聘用。
如申請人在申請公務員職位時仍未曾參加相關的《基本法及香港國安法》測試或未曾在相關的《基本法及香港國安法》測試考獲及格成績,仍可作出申請。他們會被安排在招聘過程中參加相關《基本法及香港國安法》測試。
獲取錄的申請人會按公務員試用條款受聘,試用期為三年。成功通過試用期者將獲當局考慮按當時適用的長期聘用條款受聘。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 公務員職位是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將按公務員聘用條款和服務條件聘用,並成為公務員。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 頂薪點的資料只供參考,該項資料日後或會作出更改。
(f) 附帶福利包括有薪假期、醫療及牙科診療。在適當情況下,公務員更可獲得房屋資助。
(g) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加測試及╱或面試。
(h) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加測試/面試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:http://www.csb.gov.hk內的 “公務員隊伍的管理-聘任”。
(i) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下述聯絡地址。
(j) 在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為需要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。
申請表格(G.F.340[(Rev. 7/2023)])可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。
以親身或郵寄方式遞交的申請書須送達下述聯絡地址,信封面須註明申請的職位名稱。如以郵寄方式遞交申請書,申請日期以信封上郵戳所示日期為準。為避免郵件過期或未能成功派遞,在投寄前請確保信封面已清楚寫上正確地址及已貼上足夠郵資。所有郵資不足的郵件將不會派遞至本隊 ,並會由香港郵政按情況退還寄件人或銷毀。申請人須自行承擔因未有支付足夠郵資而引致的任何後果。申請人亦可透過公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk) 作網上申請。以傳真、電郵方式提交的申請書,將不獲處理。
新版本的政府職位申請書G.F. 340 (Rev. 7/2023)已在於2023年7月26日正式生效。申請人如投考在2023年7月26日或之後展開招聘的政府職位,必須以新版本的申請書(G.F. 340 (Rev. 7/2023))遞交申請。如申請人遞交了舊版本的申請書(G.F. 340 (Rev. 3/2013)),招聘部門/職系會要求申請人重新填寫新版本的申請書G.F. 340 (Rev. 7/2023),並在七日內提交已填妥的G.F. 340 (Rev. 7/2023)。如申請人在指定限期內未能重新遞交已填妥的新版本申請書G.F. 340 (Rev. 7/2023),其申請將不獲處理。
持有本地院校/香港考試及評核局所頒授學歷的申請人,在現階段毋須遞交修業成績表/文憑/證書/其他証明文件副本。至於持有非本地學歷的人士,則須連同填妥的申請書提交修業成績表/文憑/證書/其他証明文件副本。
在網上遞交申請的人士,須在2023年12月7日或之前把所需的証明文件副本郵寄至下述聯絡地址,並在信封及各證明文件副本上註明網上申請編號。
如申請人沒有清楚提供所需的資料/証明文件,其申請書將可能不獲受理。申請人請盡量於申請書內提供一個電郵地址。如獲選參加測試/面試,通常會在截止申請日期後約十至十二個星期內接到通知(以電郵或郵寄方式)。如申請人未獲邀參加測試/面試,則可視作經已落選。
香港大嶼山香港國際機場南環路18號政府飛行服務隊人事組