(1) 向現有及潛在客戶推廣香港郵政的產品及服務;
(2) 尋找、探索、掌握和落實新機遇,以拓展新業務;
(3) 透過提升現有客戶群的業務和擴大客戶群,為他們提供派遞方案,以取得最大的業務增長;
(4) 與現有及潛在客戶建立長遠和穩健的業務關係,以促進具利潤的銷售;
(5) 開發和優化銷售渠道,與主要客戶及內部各科/組別定期進行業務檢討;
(6) 與內部各科/組別合作,促進銷售流程及產品開發;
(7) 推動與潛在電子商務平台和渠道的合作夥伴關係;
(8) 收集市場情報(包括競爭對手的定價、客戶的消費行為和銷售周期),並與內部各科/組別分享有關資訊;以及
(9) 執行其他由上司委派之工作。
註:
(a) 工作地點:九龍灣,須外勤工作(實際工作地點將由香港郵政按運作需要作出安排)
(b) 工作時間:每週工作5天,總基本工作時數為48小時,即平均每天工作8至9.6小時(包括1小時用膳時間)。(實際工作時間將由香港郵政按運作需要作出安排)
(1) To promote Hongkong Post products and services to existing and potential customers;
(2) To generate new business through identifying, prospecting, managing, and closing new opportunities;
(3) To maximize business growth by both within and enlarged customer base and provide logistic solutions to them;
(4) To develop and nurture accounts by building strong relationship with both existing and new customers for fostering profitable sales;
(5) To develop and optimize a sales pipeline and conduct regular business review with strategic customers, and internal stakeholders;
(6) To work with internal divisions/sections facilitating the sales process and product development;
(7) To drive partnership and alliances with potential e-Commerce platforms and channel partners;
(8) To collect market intelligence including competitors’ pricing and customer behaviors alongside the sales cycle and share with internal sections; and
(9) To undertake any other duties as assigned by supervisors.
Notes:
(a) Location of Work: Kowloon Bay, off-site work is required (The actual location of work assigned is subject to the operational need of Hongkong Post.)
(b) Hours of Work: The basic working hours are 48 hours gross per week, with an average of 8 to 9.6 hours (including 1-hour meal break) per day on a 5-day week. (The actual hours of work assigned are subject to operational need of Hongkong Post.)
最高年薪可達454,940元(按銷售業績及所達的工作目標發放),包括基本月薪22,747元
僱員可享有不低於《僱傭條例》規定而又適用的休息日、法定假日、年假、分娩假期、侍產假和疾病津貼。
(1) 持有本港任何一間大學頒授的高級文憑或副學士,以主修銷售、物流、業務發展或相關學科為佳,或具同等學歷;
(2) 取得上述學歷資格後,累積不少於兩年的銷售及帳戶管理工作經驗,屬物流、快遞或航運業更佳;
(3) 在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科(2007年以前為「課程乙」)分別取得第3等級及第2等級(2007年以前分別為「C級」及「E級」)或以上成績,或具同等學歷;
(4) 充分了解電子商務物流和線上/線下的商業模式;
(5) 具備卓越的客戶服務、溝通、協商和表達技巧,以達成銷售目標;
(6) 採取積極進取、目標為本的銷售方式;
(7) 積極主動,並具備競爭力;
(8) 能獨立工作,善於建立人際網絡;以及
(9) 具備良好的中、英文會話和書寫能力,以及能操流利普通話。
(1) A recognized Higher Diploma / Associate Degree from a Hong Kong university or equivalent, preferably in sales, logistics, business development or related disciplines;
(2) A minimum of 2 years’ post-qualification working experience in sales and account management, preferably in logistics, courier or shipping industry;
(3) Level 3 (Grade C before 2007) or above in Chinese Language and Level 2 (Grade E before 2007 (Syllabus B)) or above in English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent;
(4) Good understanding of e-Commerce logistic business and online/offline business model;
(5) Ability to achieve sales targets with excellent customer services, communication, negotiation and presentation skills;
(6) Aggressive on sales approach, driven to succeed;
(7) Highly self-motivated with competitive drive;
(8) Ability to work independently with a strong networking capability; and
(9) Good command in both spoken and written English and Chinese, and Mandarin.
(1) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件受聘。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(2) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(3) 除另有指明外,獲聘者必須為香港特別行政區永久性居民。
(4) 如果符合訂明入職條件的申請人人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的申請人,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的申請人會獲邀參加面試。
(5) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加體能測試及面試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。
(6) 入職薪酬、聘用條款及服務條件應以獲聘時的規定為準。
(7) 持有本港以外學府/非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須在截止申請日期或之前(以郵戳日期為準)將修業成績副本及證書副本郵寄到查詢地址。信封面須註明「申請高級客戶主任職位」及必須支付足夠郵費。
獲聘用者將按非公務員合約條款聘用,合約為期一年。視乎運作需要,合約屆滿的員工如工作表現良好可獲續約機會。
(1) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件受聘。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(2) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(3) 除另有指明外,獲聘者必須為香港特別行政區永久性居民。
(4) 如果符合訂明入職條件的申請人人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的申請人,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的申請人會獲邀參加面試。
(5) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加體能測試及面試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。
(6) 入職薪酬、聘用條款及服務條件應以獲聘時的規定為準。
(7) 持有本港以外學府/非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須在截止申請日期或之前(以郵戳日期為準)將修業成績副本及證書副本郵寄到查詢地址。信封面須註明「申請高級客戶主任職位」及必須支付足夠郵費。
申請表格 [G.F. 340 (7/2023修訂版)] 可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站 (http://www.csb.gov.hk) 下載。
新版本的政府職位申請書G.F. 340 (Rev. 7/2023)已在2023年7月26日正式生效。申請人必須以新版本的申請書G.F. 340 (Rev. 7/2023)遞交申請。如申請人遞交了舊版本的申請書G.F. 340 (Rev. 3/2013),招聘部門/職系會要求申請人重新填寫新版本的申請書G.F. 340 (Rev. 7/2023),並在七日內提交已填妥的G.F. 340 (Rev. 7/2023)。如申請人在指定限期內未能重新遞交已填妥的新版本申請書G.F. 340 (Rev. 7/2023),其申請將不獲處理。
填妥的申請書須於截止申請日期或之前a)親身把填妥的申請表格[G.F. 340 (7/2023修訂版)]投入設於九龍九龍灣宏基街八號香港郵政大樓地下的投遞箱;投遞箱開放時間:星期一至六上午八時三十分至下午六時(星期日及公眾假期除外);或b)以郵寄方式送達查詢地址。請於信封面上清楚註明「申請高級客戶主任職位」,而信封上的郵戳日期將視為申請日期。請確保已貼上足夠郵資。所有申請書,如資料不全/不清楚、逾期遞交、郵資不足、以傳真或電郵方式遞交、或非使用指定的申請表格,均不獲處理。
申請人請盡量在申請表格上提供一個電郵地址,如獲邀參加面試,通常會在截止申請日期後四星期內接到通知(以電郵或郵寄方式)。如申請人未獲邀參加面試,則可能視作經已落選。如遇到申請人數眾多或其他特殊情況以致需較長時間處理申請,申請人或會較遲接獲通知。
九龍九龍灣宏基街八號香港郵政大樓7樓人事及聘任組2