職責
二級工人主要負責以下工作:
(a) 簡單的辦公室工作,包括操作影印機、釘裝機、碎紙機,以及把文件分類及釘裝;
(b) 在戶內和戶外收集和派遞文件、物料及文具項目;
(c) 一般體力勞動工作,包括清潔、搬移家具和器材,裝卸文件、物品和物料項目;
(d) 一般辦公室支援工作,包括開啟和鎖上各出口、看守接待處、提供茶水服務,以及協助布置會議場地;以及
(e) 在測量隊、通渠隊、污水處理設施和抽洪設施從事體力勞動工作。
註:
(i) 因應工作需要而調派擔任不同種類的職務。
(ii) 或須在偏遠地區或戶外工作;不定時工作、輪班及/或逾時工作,或在惡劣天氣下工作。
(a) 簡單的辦公室工作,包括操作影印機、釘裝機、碎紙機,以及把文件分類及釘裝;
(b) 在戶內和戶外收集和派遞文件、物料及文具項目;
(c) 一般體力勞動工作,包括清潔、搬移家具和器材,裝卸文件、物品和物料項目;
(d) 一般辦公室支援工作,包括開啟和鎖上各出口、看守接待處、提供茶水服務,以及協助布置會議場地;以及
(e) 在測量隊、通渠隊、污水處理設施和抽洪設施從事體力勞動工作。
註:
(i) 因應工作需要而調派擔任不同種類的職務。
(ii) 或須在偏遠地區或戶外工作;不定時工作、輪班及/或逾時工作,或在惡劣天氣下工作。
A Workman II is mainly deployed on –
(a) simple office work including operating photocopying machine, binding machine, shredder and sorting and binding documents;
(b) indoor and outdoor collection and delivery of documents, stores and stationery items;
(c) general manual work including cleansing, moving furniture and equipment, loading and unloading documents, stores and supplies items;
(d) general office support duties including opening and locking exits, manning reception counter, providing pantry service and assisting in setting up meeting venue; and
(e) manual work in survey gang, sewer gang, sewage treatment facilities and stormwater pumping facilities.
Note:
(i) Subject to deployment to take up different types of duties to meet operational needs.
(ii) May be required to work in remote areas or outdoors; work irregular hours, shifts and/or overtime, or in times of inclement weather.
(a) simple office work including operating photocopying machine, binding machine, shredder and sorting and binding documents;
(b) indoor and outdoor collection and delivery of documents, stores and stationery items;
(c) general manual work including cleansing, moving furniture and equipment, loading and unloading documents, stores and supplies items;
(d) general office support duties including opening and locking exits, manning reception counter, providing pantry service and assisting in setting up meeting venue; and
(e) manual work in survey gang, sewer gang, sewage treatment facilities and stormwater pumping facilities.
Note:
(i) Subject to deployment to take up different types of duties to meet operational needs.
(ii) May be required to work in remote areas or outdoors; work irregular hours, shifts and/or overtime, or in times of inclement weather.
入職條件
申請人,不論男女,必須能夠:
(a) 以廣東話/中文和簡單英文溝通;
(b) 閱讀簡單中文和簡單英文;
(c) 書寫簡單中文或簡單英文[註(2)];以及
(d) 在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績[註(3)]。
(a) 以廣東話/中文和簡單英文溝通;
(b) 閱讀簡單中文和簡單英文;
(c) 書寫簡單中文或簡單英文[註(2)];以及
(d) 在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績[註(3)]。
Candidates, both male and female, should be able to -
(a) communicate in Cantonese/Chinese and simple English;
(b) read simple Chinese and simple English;
(c) write simple Chinese or simple English [Note (2)]; and
(d) have a pass result in the Basic Law and National Security Law Test [Note (3)].
(a) communicate in Cantonese/Chinese and simple English;
(b) read simple Chinese and simple English;
(c) write simple Chinese or simple English [Note (2)]; and
(d) have a pass result in the Basic Law and National Security Law Test [Note (3)].
入職條件(註)
(1) 頂薪點的資料只供參考,日後或會有所更改。
(2) 申請人必須通過技能測試。
(3) 政府會測試所有應徵公務員職位人士的《基本法》及《香港國安法》知識。在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績是所有公務員職位的入職條件。申請人必須在《基本法及香港國安法》測試中取得及格成績方會獲考慮聘用。如申請人在申請公務員職位時仍未曾參加相關的《基本法及香港國安法》測試或未曾在相關的《基本法及香港國安法》測試考獲及格成績,仍可作出申請。他們會被安排在招聘過程中參加相關《基本法及香港國安法》測試。
(2) 申請人必須通過技能測試。
(3) 政府會測試所有應徵公務員職位人士的《基本法》及《香港國安法》知識。在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績是所有公務員職位的入職條件。申請人必須在《基本法及香港國安法》測試中取得及格成績方會獲考慮聘用。如申請人在申請公務員職位時仍未曾參加相關的《基本法及香港國安法》測試或未曾在相關的《基本法及香港國安法》測試考獲及格成績,仍可作出申請。他們會被安排在招聘過程中參加相關《基本法及香港國安法》測試。