會計經理負責執行及支援與地區項目運作有關的撥款管制、財政評估、監察及會計等工作,包括:(a) 處理及評估由區議會、其他政府部門、非牟利團體及╱或商營機構遞交的發還款項申請、審計及其他財務報告;(b) 從財務及預算角度評估計劃建議書;(c) 按既定會計程序核准付款,並協調有關政府部門和機構的撥款和其他財務事宜;(d) 為地區項目的運作設計合適和有效率的內部撥款、會計及管制程序,並負責有關程序的運作;(e) 為地區項目的運作設計合適的資料庫系統(具財務及非財務功能)、負責該系統的運作,並更新系統內的資料;(f) 負責監察及管理地區項目的整體財政狀況及擬備財務報告(包括現金流量報表、差異分析、開支結算表等);及(g) 在有需要時執行其他相關職務。
The Accounting Manager is responsible for providing and supporting the payment control, financial assessment, monitoring and accounting functions relating to the operation of the district projects, including: (a) processing and evaluating reimbursement claims, audit and other financial reports submitted by District Council, other government departments, non-profit making organizations (NPOs) and/or business organizations; (b) assessing project proposals from financial and budgeting perspectives; (c) authorizing payment according to established accounting procedures and coordinating with other government departments and organizations on payments and other financial matters; (d) designing and operating appropriate and efficient internal payment, accounting, and control mechanisms in support of the implementation of the district projects; (e) designing, operating and updating an effective database system (with both financial and non-financial functions) for the district projects; (f) monitoring and controlling the overall financial position of the district projects and preparing financial analysis and forecast (including cash flow forecasts, variance analysis, statement of expenditure, etc.) for the district projects; and (g) undertaking any other duties as required.
在適當情況下,受聘人可獲給予不少於《僱傭條例》規定的休息日、法定假日(或代替假日)、年假、產假和疾病津貼。受聘人如在合約期內工作表現和行為持續良好,在合約圓滿結束時,可獲得約滿酬金。該筆酬金,連同政府按照《強制性公積金計劃條例》(第485章)的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,相等於合約期所得底薪總額的15%。
申請人必須 - (a)(i) 持有本港大學認可會計學位,或具同等學歷;或 (ii) 香港會計師公會專業資格課程的註冊學生,或具同等資格;及(b) 符合語文能力要求 (i) 在香港中學文憑考試中國語文科和英國語文科考獲第2級或以上成績,或具同等成績;或 (ii) 在香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第2級或以上成績,或具同等成績[註:就聘任非公務員合約僱員而言,2007年前香港中學會考中國語文科及英國語文科(課程乙)「E級」的成績,在行政上會被視為等同2007年或以後香港中學會考中國語文科及英國語文科「第2級」的成績];及 (c) 於取得學位後,至少有五年全職會計工作經驗;及 (d) 具備MS Office 及 Database 知識如Access;及(e) 具備至少一年運作撥款管制系統的實際經驗,並熟識公眾對管理政府基金所要求的問責性和評估計劃可行性的申請者獲優先考慮;及 (f) 熟識審查企業計劃的財務分析報告及相關預算(包括現金流量報表、差異分析、開支結算表等)。
Candidates should - (a)(i) have a recognized degree in accountancy from a Hong Kong university, or equivalent; or (ii) be a registered student of the Hong Kong Institute of Certified Public Accountants Qualification Programme, or equivalent; and (b) have met the language proficiency requirements of (i) Level 2 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination, or equivalent; or (ii) Level 2 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent (for the purpose of appointment of non-civil service contract staff, ‘Grade E’ in Chinese Language and English Language (Syllabus B) in the HKCEE before 2007 is accepted administratively as comparable to ‘Level 2’ in Chinese Language and English Language in the 2007 HKCEE and henceforth); and (c) have at least 5 years’ post-qualification full-time working experience in the accounting field; and (d) have good knowledge in MS Office and Database like Access; and (e) have at least 1 year of practical experience in operating payment control systems and familiarity with public accountability requirements involved in managing Government funds and assessing project viability is an advantage; and (f) have sufficient knowledge of vetting the financial analysis and forecast (including cash flow forecasts, variance analysis, statement of expenditure, etc.) in business plan.
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
申請人如獲錄用,將按非公務員合約條款受聘,為期兩年。合約屆滿後,是否獲續聘,須視乎屆時民政事務總署的服務需求及受聘者的工作表現而定。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
以上職位男女皆可申請。申請人必須以通用表格第340號(6/2012修訂版)提出申請。表格可在民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取,也可從公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk)下載。填妥的申請表格連同詳細履歷表和學歷證書、專業資格證明及/或推薦書的副本,必須於截止申請日期或之前送達下列查詢地址,信封面註明「申請會計經理」。資料不齊全或不清楚的申請表不會獲受理。
申請人如獲約見,通常會在截止申請日期後約十星期內接獲通知。如申請人沒有獲邀參加面試,可視作已經落選。
香港灣仔軒尼詩道130號修頓中心29樓民政事務總署人事組