職責
主要負責以下工作—
(a) 信差職務,例如在室內及戶外送遞/收發文件及其它物品等;
(b) 一般體力勞動職務,例如清潔、搬移辦公室家具和器材、裝卸貨物和供應品、協助布置會議和活動場地等;
(c) 一般辦公室職務及庶務,例如影印、處理信件/傳真文件、整理/釘裝文件、簡單文件存檔、在接待處當值、處理預約會議室申請、開啟及鎖好辦公室大門、記錄紙張及文具用量、更換蒸餾水瓶、操作辦公室設備和機器、回答簡單查詢、督導保安及清潔承辦商的工作、巡邏辦公室以視察保安和保養情況等;以及
(d) 茶房職務,例如提供茶點、清洗茶缸、清潔和打掃工作等。
備註—
二級工人或須輪更、不定時、逾時、在戶外、在惡劣天氣情況下回辦公室工作,以及執行緊急職務。二級工人也須接受其聘用決策局/部門內部職位調派安排。
備註 (適用於運輸署)—
職責(b)項包括於戶外清潔交通燈控制箱。
Mainly deployed on –
(a) messengerial duties, such as indoor and outdoor delivery and collection of documents and other articles, etc;
(b) manual labour duties, such as cleansing, moving office furniture and equipment, loading and unloading of stores and supplies items, assisting in the setting up of venues for meetings and functions, etc;
(c) general office and miscellaneous duties, such as photocopying, handling letters and fax messages, sorting/binding documents, simple filing, manning reception counter, handling conference room bookings, opening and locking up office doors, recording the use of paper and stationery items, replacing carboys for water dispensers, operating office equipment and machines, answering simple enquiries, supervising the work of security and cleansing contractors, office patrolling for security and building maintenance, etc; and
(d) pantry duties, such as providing tea service, cleaning tea urns, cleansing and tidying work, etc.
Remarks:
Workmen II may be required to work shifts, irregular hours, overtime and outdoors, and return to office to perform duties in adverse weather conditions or emergency situation. They are subject to posting and transfer within the bureau/department to which they are appointed.
Remarks (for Transport Department):
Duties in (b) above include cleansing of controller cabinets outdoors.
入職條件
此職位無論男女均可申請。申請人必須—
(a) 能以粵語/中文和簡單英文溝通;
(b) 能閱讀簡單中文和簡單英文;
(c) 能書寫簡單中文或簡單英文;以及
(d) 體格適宜擔任戶外和體力勞動工作。
(註:申請人須通過技能測試。)
The post is open to both male and female applicants. Candidates should be –
(a) able to communicate in Cantonese/Chinese and simple English;
(b) able to read simple Chinese and simple English;
(c) able to write simple Chinese or simple English; and
(d) physically fit for outdoor and labour work
(Note: Candidates will be required to pass a trade test. )
入職條件(註)
(a) 本次招聘由運輸署、差餉物業估價署及保安局聯合進行。申請人只需遞交一份申請表,便已同時申請三個職位。
(b) 獲取錄的申請人將由其聘用決策局/部門的首長負責職系管理。申請人不可選擇其聘用決策局/部門。
(c) 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,政府會測試應徵公務員職位人士的《基本法》知識。只會在兩位申請人的整體表現相若時,政府才會參考申請人在基本法知識測試中的表現。
(d) 決策局/部門網址—
運輸署: http://www.td.gov.hk
差餉物業估價署: http://www.rvd.gov.hk
保安局: http://www.sb.gov.hk