二級爆炸品主任主要負責以下工作及協助訓練員工︰(a)執行有關製造、貯存、運送和使用爆炸品作爆石、電影拍攝、舞台表現、煙花匯演和其他用途的法例;(b)執行有關交付爆炸品以及實地審核爆破工作和爆炸品儲存庫的職務;以及(c)協助管理政府爆炸品倉庫。[註︰獲取錄的申請人須接受與職務相關的訓練,並可能不時參加訓練課程。獲取錄者可能會調派至其他部門,並須(a)在偏遠地區及/或在惡劣環境下工作;(b)不定時工作;(c)執行輪班、上班候命、隨時候召工作及/或緊急職務;以及(d)穿著制服或保護衣物,及在當值期間佩帶手提電話。]
An Explosives Officer II is mainly deployed on the following types of work and assisting in the training of staff: (a) enforcing legislation relating to manufacture, storage, conveyance and use of explosives for rock blasting, film shooting, theatrical performances, fireworks displays and other usage; (b) undertaking duties in connection with the delivery of explosives, and site auditing of blasting work and explosives stores; and (c) assisting in the management of Government explosives depot(s). [Note: Successful candidates are required to undergo training on job related duties and may need to attend training courses from time to time. They may be posted to other departments and may also be required to (a) work in remote areas and/or in harsh conditions; (b) work irregular hours; (c) perform shift duties, stand-by duties, on-call duties and/or emergency duties; and (d) wear uniform or protective clothing, and carry mobile phone on duty.]
申請人必須(a)取得由香港任何一所理工大學/理工學院、香港專業教育學院或工業學院/科技學院頒發的土木工程文憑或高級證書,或同等學歷;以及(b)符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第2級或以上成績,或具同等成績[註(1)]。
Candidates should have (a) obtained a Diploma or Higher Certificate in Civil Engineering from a Hong Kong polytechnic university/polytechnic, the Hong Kong Institute of Vocational Education or a technical institute/technical college, or equivalent; and (b) met the language proficiency requirements of Level 2 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent [Note (1)].
(1) 政府在聘任公務員時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) E級成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2級成績。
(2) 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,政府會測試應徵公務員職位人士的《基本法》知識。申請人在基本法測試的表現會佔其整體表現的一個適當比重。
獲取錄的申請人通常會按公務員試用條款受聘三年。通過試用關限後,或可獲考慮按當時適用的長期聘用條款聘用。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 公務員職位是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將按公務員聘用條款和服務條件聘用,並成為公務員。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 頂薪點的資料只供參考,該項資料日後或會作出更改。
(f) 附帶福利包括有薪假期、醫療及牙科診療。在適當情況下,公務員更可獲得房屋資助。
(g) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(h) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試╱筆試。 在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。 申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:https://www.csb.gov.hk 內的“公務員隊伍的管理-聘任”。
(i) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到聯絡地址。
(j) 在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為需要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。
申請書可循以下其中一項途徑遞交︰
(1) 填妥申請表格[G.F.340(3/2013修訂版)],並將其連同學歷資格的證書和修業成績表副本(包括載有中國語文及英國語文科成績的證書和修業成績表副本),於截止申請日期或之前郵遞至聯絡地址。申請表格可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。請在信封面上註明「申請二級爆炸品主任職位」。為避免郵件過期或未能成功派遞,在投寄前請確保信封面已清楚寫上正確地址及已貼上足夠郵資。所有郵資不足的郵件將不會派遞至本署,並會由香港郵政按情況退還寄件人或銷毀。申請人須自行承擔因未有支付足夠郵資而引致的任何後果。
(2) 透過公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)作網上申請。在網上遞交申請的申請人,須另行於2020年8月28日或以前把學歷資格的證書和修業成績表副本(包括載有中國語文及英國語文科成績的證書和修業成績表副本)郵遞或電郵(電郵地址:
[email protected])至土木工程拓展署招聘組。申請人請於電郵內或郵寄有關文件時在信封面和文件副本的每一頁上註明網上申請編號。當申請人透過電郵提交有關文件時,自動化系統會發出訊息予申請人以確認收到電郵。
沒有使用指定表格的申請、未填妥的申請表、逾期遞交或沒有夾附所需文件副本的申請書概不受理。申請人請盡量在申請表格上提供電郵地址。申請人如獲選參加面試,通常會在截止申請日期後約六至八個星期內接到通知。如申請人未獲邀參加面試,則可視作經已落選。
九龍何文田公主道101號土木工程拓展署大樓14樓土木工程拓展署招聘組