主要負責 -
(a) 協助項目規劃及地盤發展,包括地價和接管地盤的相關工作、擬備發展大綱和監察地盤發展;
(b) 協助住宅及/或非住宅物業的銷售、市場推廣、活化、管理及租賃的工作,包括制定市場推廣策略,以及籌備財務可行性研究和價目表;
(c) 進行發展項目的非住宅設施及住戶設施的可行性研究;就各個資助房屋計劃及地盤的發展和管理,執行土地行政工作;以及處理物業的各項估價事宜和進行洽商;
(d) 執行售後事務,包括有關回購、轉讓同意書、重新按揭同意書、重新按揭、物業再轉易、單位按揭、未能償還按揭貸款的申索、擔保契約、大廈斜坡的相關保險事宜;為解除轉讓限制評定補價,包括收到反對及上訴時覆核有關個案;以及
(e) 督導屬下人員(包括房屋事務主任)的工作。
Mainly deployed on –
(a) assisting in project planning and development of sites including land premium, possession of sites, preparing outline development schedules and monitoring the development of sites;
(b) assisting in the sale, marketing, re-vitalisation, management and letting of residential and/or non-domestic properties, including the working out of marketing strategies, and the preparation of financial feasibility studies and schedules of selling prices;
(c) undertaking feasibility and viability studies on non-domestic and residential facilities in projects; land administration works connected with the development and management of various subsidised housing schemes and development sites; and valuations matters and negotiations in connection with properties for a variety of purposes;
(d) undertaking matters regarding post-sale services including buyback, consent to assign, consent to re-mortgage, refinancing, re-conveyancing, mortgage of flats, mortgage default claims, deed of guarantee, insurance in connection with buildings’ slopes; and conducting assessments on premium arising from removal of alienation restrictions including their reviews upon objections and appeals; and
(e) supervising the work of sub-ordinates including Housing Officers.
申請人必須:(a) 為香港測量師學會產業測量組的專業會員,或具備同等資格;(b) 在取得資格後,獲取至少一年與估價及物業管理/地產代理/物業發展有關的合適工作經驗;以及(c) 符合語文能力要求,即在綜合招聘考試兩張語文試卷(中文運用和英文運用)中取得「一級」成績,或具備同等成績。
Candidates should – (a) be Corporate Members of the Hong Kong Institute of Surveyors in the General Practice Division, or equivalent; (b) have at least one year’s appropriate post-qualification experience in the field of Valuation and Estate Management/Estate Agency/Property Development; and (c) have met the language proficiency requirements of ‘Level 1’ results in the two language papers (Use of Chinese and Use of English) in the Common Recruitment Examination, or equivalent.
1. 申請人如曾參加一次以上的綜合招聘考試,應遞交最佳的綜合招聘考試成績。
2. 能力傾向測試的考生成績分為及格或不及格,而綜合招聘考試的中文運用及英文運用試卷的成績分為二級、一級或不及格,並以二級為最高等級。
政府在聘任公務員時,香港中學文憑考試中國語文科第5級或以上成績;或香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科C級或以上的成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的二級成績。香港中學文憑考試中國語文科第4級成績;或香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科D級的成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的一級成績。
香港中學文憑考試英國語文科第5級或以上成績;或香港高級程度會考英語運用科C級或以上成績;或General Certificate of Education (Advanced Level) (GCE A Level) English Language科C級或以上成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。香港中學文憑考試英國語文科第4級成績;或香港高級程度會考英語運用科D級成績;或GCE A Level English Language科D級成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的一級成績。
3. 在International English Language Testing System (IELTS) 學術模式整體分級取得6.5或以上,並在同一次考試中各項個別分級取得不低於6的成績的人士,在IELTS考試成績的兩年有效期內,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。IELTS考試成績必須在職位申請期內其中任何一日有效。
4. 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,政府會測試應徵公務員職位人士的《基本法》知識。申請人在基本法測試的表現會佔其整體表現的一個適當比重。
獲錄取的申請人會按公務員試用條款受聘,試用期為三年。通過試用關限後,或可獲考慮按當時適用的長期聘用條款聘用。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 公務員職位是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將按公務員聘用條款和服務條件聘用,並成為公務員。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 頂薪點的資料只供參考,該項資料日後或會作出更改。
(f) 附帶福利包括有薪假期、醫療及牙科診療。在適當情況下,公務員更可獲得房屋資助。
(g) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試/面試。
(h) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:http://www.csb.gov.hk內的 “公務員隊伍的管理-聘任”。
(i) 持有本港以外學府/非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到上述查詢地址。
(j) 本欄內的公務員職位空缺資料,也可於互聯網上的香港政府一站通(http://www.gov.hk) 和房屋署網(http://www.housingauthority.gov.hk) 內閱覽。
(k) 在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為需要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。
申請表格[G.F.340(3/2013修訂版)] 可於民政事務總署各區民政事務處民政諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取,亦可從公務員事務局的互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。由於處理申請是以申請人在申請表上填寫的資料為準,申請人必須清楚填妥申請表格(包括個人資料、有關學歷資格及工作經驗),並於申請書上註明其資歷已於截止申請日期(即2020年12月18日)或之前獲取。
申請人須把填妥的申請表格連同(a)學歷及專業資格的證書和成績單副本;(b)綜合招聘考試成績通知書的副本;及(c)工作證明(連同履歷表一份,列明你現時及過去的工作範圍和職責),於截止申請日期或之前送達指定地址。申請人亦可經公務員事務局的互聯網站(http://www.csb.gov.hk)在網上申請。申請人如在網上遞交申請表格,必須於截止申請日期後的一星期內把上述(a)至(c)項證明文件送達指定地址。(請在信封面和文件副本的每一頁上註明網上申請編號。) 如申請人未有遞交上述(a)至(c)項證明文件,申請概不受理。
申請會以申請人於截止申請日期或之前已獲取的專業資格和學歷處理。由於本署可能以郵寄、電郵或電話方式與申請人聯絡,請確保申請書上填寫的聯絡方法清晰正確。申請人如以郵遞方式提交申請,請在信封面上註明「申請產業測量師職位」。為避免郵件未能成功派遞,申請人在投寄前請確保信封面已清楚寫上正確地址及已支付足夠郵資。所有郵資不足的郵件將不會派遞至本署,並會由香港郵政按情況退還寄件人或銷毀。申請人須自行承擔因未有支付足夠郵資而引致的任何後果。
請注意,如申請人沒有使用指定申請表格提出申請,或表格未填妥或未簽署,或未有遞交所需證明文件,或逾期或以電郵或傳真方式遞交,申請概不受理。申請人如獲邀參加面試,通常會在截止申請日期後六至八個星期內接獲電郵通知。申請人如未獲邀參加面試,則可視作落選論。
九龍何文田佛光街33號房屋委員會總部第二座3樓房屋署委任分組