暑期實習生主要負責 –
(a) 協助日常運作及編制政府年度現金帳目/應計制帳目;
(b) 協助特別項目的日常運作、對賑及統計數據的彙編;
(c) 協助開發系統的基礎工作,包括進行用戶測試工作及建立紀錄數據庫;
(d) 協助進行有關政府部門的會計事務規定檢查;
(e) 協助管理會計的相關工作;
(f) 協助搜集與整理有關會計準則的資訊;
(g) 處理其他文書及行政支援職務。
Summer intern is mainly deployed –
(a) to assist in daily operations and compilation of annual cash-based accounts / accrual-based accounts of the government;
(b) to assist in the daily operations, reconciliation and compilation of statistics of special projects;
(c) to assist in system development ground work, including preparation of user acceptance tests and setting up a database for past records;
(d) to assist in conducting compliance checking on accounting operations in government bureaux/departments;
(e) to assist in management accounting related duties;
(f) to assist in research work on accounting standards and policies; and
(g) to handle other clerical and administrative support duties.
申請人須 –
(a) 為香港特別行政區永久性居民;
(b) 在專上院校就讀全日制課程;
(c) 為正在專上院校修讀第二年級(三年制)或第三年級(四年制)的全日制學士學位課程學生,主修讀會計或金融;
(d) 在實習期開始前並未完成最後一年課程;
(e) 擁有良好的會計知識;
(f) 擁有良好的溝通技巧和良好的中文及英文語書寫能力;及
(g) 精通使用MS Office, MS Excel和搜尋器具及備數據庫編寫程式知識更佳。
Applicants should-
(a) be permanent residents of the Hong Kong Special Administrative Region;
(b) be students studying full-time programmes offered by post-secondary institutions;
(c) be a full-time Year 2 student under 3-year curriculum or a fulltime Year 3 student under 4-year curriculum of an undergraduate programme, studying in the stream of Accountancy or Finance;
(d) have not yet completed their final year of study before the internship period commences;
(e) have good accounting knowledge;
(f) have good communication skills and good command of written Chinese and English; and
(g) be proficient in using MS Office, MS Excel and search engines and preferably have knowledge of database programming.
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加遴選面試╱筆試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:http://www.csb.gov.hk內的“公務員隊伍的管理-聘任”。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。
(h) 本欄所載的非公務員職位空缺資料,亦可於庫務署網頁瀏覽(網址:http://www.try.gov.hk)。
暑期實習生是以非公務員合約條款聘用,僱用期由2024年6月至8月(為期約三個月),一般須每周工作44小時。可享有休息日、法定假日、公眾假期及病假日。《強制性公積金計劃條例》(第485章) 的規定適用於暑期實習生。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加遴選面試╱筆試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:http://www.csb.gov.hk內的“公務員隊伍的管理-聘任”。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。
(h) 本欄所載的非公務員職位空缺資料,亦可於庫務署網頁瀏覽(網址:http://www.try.gov.hk)。
(a) 在本港專上院校就讀的學生,須經所屬院校的學生事務處/就業輔導中心遞交申請。請留意所屬院校訂出的截止報名日期。本港專上院校的學生如直接向本署遞交申請,其申請將不獲考慮。
(b) 在海外專上院校就讀的學生,須在庫務署互聯網站(http://www.try.gov.hk)下載有關申請書。填妥的申請書,連同證書及修業成績表副本,須於截止申請日期或之前郵寄(信封上的郵戳日期將視為申請日期)送交下列地址。信封面請註明「申請暑期實習生」。未能符合入職條件、逾期遞交的申請、申請表格資料不全或未附上所需證明文件,及以傳真或電郵方式遞交的申請表格均不獲考慮。所有合資格的申請人必須出席將於2024年5月舉行的面試。任何有關要求改期的申請不會獲得受理。缺席面試的申請人將作落選論。
申請人如於2024年7月5日仍未收到本署的回覆,則可視作已經落選。
香港九龍長沙灣東京街西3號庫務大樓21樓庫務署策劃及發展分部