二級工人的主要職責包括–
(a) 執行一般清潔職務及處置廢物(包括醫療廢物);
(b) 執行體力勞動職務,例如搬運家具/器材、起卸重物、搬移及扶抱病人;
(c) 提供收發服務,包括於辦公室內外收取及送遞病理樣本、X光片、文件、郵件及其他物品;
(d) 提供一般行政支援及診所輔助職務,例如把文件及紙本記錄影印及蓋章/分類、開門及鎖門、維持診所病人的秩序、包裝及標示表格和醫藥容器;
(e) 提供茶水間服務;
(f) 為技工組人員(例如黑房技術員、實驗室服務員、技工)、產業看管員、一級工人或辦公室助理職級人員放假時替假;以及
(g) 按照安全程序執行診所、化驗所及公眾殮房的其他勞動/非技術性職務,例如清理及處置嘔吐物、粘有血塊的外科敷料、髒被服、用過的利器、儲用培養物及受污染物質。
備註:
(1) 會按需要調派往任何機構或地方,例如政府診所、美沙酮診所、特別預防計劃下的中心/診所、公眾殮房和檢疫營舍。
(2) 因應運作需要調派擔任不同種類的職務。
(3) 或須在戶外、超時、不定時、輪班工作,或在惡劣天氣下工作。
(4) 須穿著制服及佩戴名牌。
A Workman II is mainly deployed on –
(a) general cleansing duties, and disposal of waste including clinical waste;
(b) manual labour duties, such as moving furniture/equipment, loading and unloading of heavy objects, transporting and lifting patients;
(c) receipt and dispatch duties including indoor and outdoor collection and delivery of pathological specimens, x-ray films, documents, mails and other articles;
(d) general administrative support and clinic ancillary duties, such as photocopying and stamping / sorting of documents and paper records, opening and locking of doors, keeping order of patients in clinics, packing and labeling forms and pharmaceutical containers;
(e) pantry service;
(f) relieving staff in the Artisan Segment (such as Darkroom Technician, Laboratory Attendant, Artisan) and Property Attendant, Workman I or Office Assistant ranks; and
(g) handling other labouring/menial duties in clinics, laboratories and public mortuaries such as clearing and disposal of vomits, blood-caked surgical dressings, soiled linens, used sharps, stock cultures and contaminated substances, according to safety procedures.
Remarks :
(1) Subject to deployment to any institutes or places, such as Government clinics, methadone clinics, centres/clinics under Special Preventive Programme, public mortuaries, quarantine camps as and when required.
(2) Subject to deployment to take up different types of duties to meet operational needs.
(3) May be required to work outdoors, overtime, irregular hours, shifts or in times of inclement weather.
(4) Required to wear uniform and name badge.
申請人必須–
(a) 能以粵語/中文及簡單英語溝通;能閱讀簡單中、英文;能書寫簡單中或英文;
(b) 以具備在醫院、診所或醫療機構的相關工作經驗為佳;以及
(c) 在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績(註)。
(備註:申請人須通過技能測試。)
Candidates should–
(a) be able to communicate in Cantonese/Chinese and simple English; read simple Chinese and simple English; write simple Chinese or simple English;
(b) preferably have relevant working experience in hospitals, clinics or medical institutions; and
(c) have a pass result in the Basic Law and National Security Law Test (BLNST) (Note).
(Remark: Candidates will be required to pass a trade test.)
政府會測試所有應徵公務員職位人士的《基本法》及《香港國安法》知識。在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績是所有公務員職位的入職條件。申請人必須在《基本法及香港國安法》測試中取得及格成績方會獲考慮聘用。
如申請人在申請公務員職位時仍未曾參加《基本法及香港國安法》測試或未曾在《基本法及香港國安法》測試考獲及格成績,仍可作出申請。他們會被安排在招聘過程中參加相關《基本法及香港國安法》測試。
獲取錄的申請人通常會按公務員試用條款受聘3年。通過試用關限後,或可獲考慮按當時適用的長期聘用條款聘用。
備註:如有需要,二級工人須調派至其他政策局/部門,以填補同一職系的職位空缺和執行不同種類的職務。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 公務員職位是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將按公務員聘用條款和服務條件聘用,並成為公務員。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 頂薪點的資料只供參考,該項資料日後或會作出更改。
(f) 附帶福利包括有薪假期、醫療及牙科診療。在適當情況下公務員更可獲得房屋資助。
(g) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加技能測試╱面試。
(h) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加技能測試╱面試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:http://www.csb.gov.hk內的“公務員隊伍的管理-聘任”。
(i) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列聯絡地址。
(j) 本欄內的公務員職位空缺資料,也可於互聯網上的香港政府一站通內閱覽,網址如下:http://www.gov.hk。
(k) 在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為需要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。
申請表格[G.F.340 (Rev. 7/2023)]可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。
新版本的政府職位申請書G.F. 340 (Rev. 7/2023)已在2023年7月26日正式生效。申請人如投考在2023年7月26日或之後展開招聘的政府職位,必須以新版本的申請書G.F. 340 (Rev. 7/2023) 遞交申請。如申請人遞交了舊版本的申請書[G.F. 340 (Rev. 3/2013)],招聘部門/職系會要求申請人重新填寫新版本的申請書G.F. 340 (Rev. 7/2023),並在七日內提交已填妥的G.F. 340 (Rev. 7/2023)。如申請人在指定限期內未能重新遞交已填妥的新版本申請書G.F. 340 (Rev. 7/2023),其申請將不獲處理。
二級工人職位的申請日期為2024年9月6日(星期五)至2024 年9月19日(星期四)。以親身或郵寄方式遞交的申請書須送達下列聯絡地址,信封面須註明「申請衛生署二級工人職位」。申請人若以郵寄遞交申請,信封上的郵戳日期將被視為申請日期。為避免郵件過期或未能成功派遞,在投寄前請確保信封面已清楚印上或寫上正確地址及已貼上足夠郵資。所有郵資不足的郵件將不會派遞至本署,並會由香港郵政按情況退還寄件人或銷毀。申請人須自行承擔因未有支付足夠郵資而引致的任何後果。申請人亦可透過公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)作網上申請。資料不全、重覆遞交、逾期、以傳真或電郵方式提交的申請書或使用非指定的申請書,將不獲處理。
申請人須於申請書上詳列其學歷及相工作經驗。申請人如具備在醫院、診所或醫療機構的相關工作經驗,須於申請書上清楚註明,並列明有關機構的名稱及申請人的受僱職位、職責及日期。
申請人請盡量於申請書內提供一個電郵地址。申請人如獲邀參加技能測試╱面試,通常會在截止申請日期後約十至十二個星期內接到通知(以電郵或郵寄方式)。如申請人未獲邀參加技能測試╱面試,則可視作經已落選。
香港灣仔皇后大道東213號胡忠大廈18樓1807室衞生署聘任組