教育局 (教育基建分部)
項目經理(註冊檢視) (EDB/EI/342/24)
Project Manager (Registration Review) (EDB/EI/342/24)
月薪82,327元
職責
(a) 協助監督和處理根據《教育條例》(第279章)提出的校董註冊申請;
(b) 就根據《教育條例》註冊校董的事宜,與辦學團體、校監、校長、學校人員和校董保持專業溝通和對話;
(c) 協助監察與校董註冊相關的資訊科技項目開發及/或系統優化事宜;
(d) 協助為不同持份者籌劃、安排和開辦有關推行資訊科技項目的培訓課程及/或工作坊;
(e) 處理須特別注意的校董註冊申請,在必要時徵詢相關各方的專業/法律意見;
(f) 協助檢視校董註冊機制,並建議和推行優化措施,包括草擬文件、編製數據集和處理相關查詢;以及
(g) 執行上級委派的其他職務。
(b) 就根據《教育條例》註冊校董的事宜,與辦學團體、校監、校長、學校人員和校董保持專業溝通和對話;
(c) 協助監察與校董註冊相關的資訊科技項目開發及/或系統優化事宜;
(d) 協助為不同持份者籌劃、安排和開辦有關推行資訊科技項目的培訓課程及/或工作坊;
(e) 處理須特別注意的校董註冊申請,在必要時徵詢相關各方的專業/法律意見;
(f) 協助檢視校董註冊機制,並建議和推行優化措施,包括草擬文件、編製數據集和處理相關查詢;以及
(g) 執行上級委派的其他職務。
(a) To assist in overseeing and processing applications for manager registration under Education Ordinance, Cap.279 (EO);
(b) To maintain professional communication and dialogues with School Sponsoring Bodies (SSB), supervisors, school heads, school personnel, school managers, related to manager registration business under EO;
(c) To assist in monitoring the development of Information Technology (IT) project and/or systems' enhancement related to manager registration;
(d) To assist in planning, organising and conducting training and/or workshops among different stakeholders regarding the implementation of IT project;
(e) To handle manager registration applications which require special attention by seeking professional/legal advice from respective parties where and when necessary;
(f) To assist in reviewing the manager registration mechanism and to propose and implement enhancement measures by drafting papers, compiling dataset and handling related enquiries; and
(g) To perform any other duties as assigned by the seniors.
(b) To maintain professional communication and dialogues with School Sponsoring Bodies (SSB), supervisors, school heads, school personnel, school managers, related to manager registration business under EO;
(c) To assist in monitoring the development of Information Technology (IT) project and/or systems' enhancement related to manager registration;
(d) To assist in planning, organising and conducting training and/or workshops among different stakeholders regarding the implementation of IT project;
(e) To handle manager registration applications which require special attention by seeking professional/legal advice from respective parties where and when necessary;
(f) To assist in reviewing the manager registration mechanism and to propose and implement enhancement measures by drafting papers, compiling dataset and handling related enquiries; and
(g) To perform any other duties as assigned by the seniors.
入職條件
(a) 持有香港所頒授的學士學位,或具備同等學歷[見註(ii)至(iv)];
(b) 持有香港專上教育機構所頒授的教育證書,或具備同等學歷;
(c) 符合語文能力要求,即在綜合招聘考試兩張語文試卷(中文運用及英文運用)中取得「二級」成績,或具備同等成績[見註(v)至(viii)];
(d) 在取得有關學歷後,具備不少於6年與教學及/或教育行政相關的中層管理經驗[見註(xi)];
(e) 具備開發資訊科技系統經驗者優先;
(f) 熟悉本地教育政策,相關法例及規例;
(g) 或須在遴選面試前參加筆試及/或電腦測試;以及
(h) 須處事盡責、積極主動、品格良好,有志服務教育界,並能以中英文有效溝通。
[備註:此職位男女均可申請。]
(b) 持有香港專上教育機構所頒授的教育證書,或具備同等學歷;
(c) 符合語文能力要求,即在綜合招聘考試兩張語文試卷(中文運用及英文運用)中取得「二級」成績,或具備同等成績[見註(v)至(viii)];
(d) 在取得有關學歷後,具備不少於6年與教學及/或教育行政相關的中層管理經驗[見註(xi)];
(e) 具備開發資訊科技系統經驗者優先;
(f) 熟悉本地教育政策,相關法例及規例;
(g) 或須在遴選面試前參加筆試及/或電腦測試;以及
(h) 須處事盡責、積極主動、品格良好,有志服務教育界,並能以中英文有效溝通。
[備註:此職位男女均可申請。]
(a) A Hong Kong bachelor's degree, or equivalent [see Notes (ii) to (iv)];
(b) A certificate in education from a Hong Kong tertiary educational institution, or equivalent;
(c) Met the language proficiency requirements of 'Level 2' results in the two language papers [Use of Chinese (UC) and Use of English (UE)] in the Common Recruitment Examination (CRE), or equivalent [see Notes (v) to (viii)];
(d) At least 6 years' relevant post-qualification and middle management experience in teaching and/or education administration [see Note (ix)];
(e) Experience in Information Technology (IT) system development preferred;
(f) Good knowledge of Hong Kong's education policies, relevant ordinances and regulations;
(g) May be required to take written test and/or computer test prior to the selection interview; and
(h) Should be responsible and self-motivated; have fine character and integrity; be committed to serving in the education field; and be able to communicate effectively in Chinese and English.
[Remarks : This post is open to male and female applicants.]
(b) A certificate in education from a Hong Kong tertiary educational institution, or equivalent;
(c) Met the language proficiency requirements of 'Level 2' results in the two language papers [Use of Chinese (UC) and Use of English (UE)] in the Common Recruitment Examination (CRE), or equivalent [see Notes (v) to (viii)];
(d) At least 6 years' relevant post-qualification and middle management experience in teaching and/or education administration [see Note (ix)];
(e) Experience in Information Technology (IT) system development preferred;
(f) Good knowledge of Hong Kong's education policies, relevant ordinances and regulations;
(g) May be required to take written test and/or computer test prior to the selection interview; and
(h) Should be responsible and self-motivated; have fine character and integrity; be committed to serving in the education field; and be able to communicate effectively in Chinese and English.
[Remarks : This post is open to male and female applicants.]
入職條件(註)
(i) 項目經理(註冊檢視)職位的申請日期為2024年11月1日(星期五)至2024年11月15日(星期五)。
(ii) 申請人須在申請表上清楚註明所修讀學位課程的主修和副修科目。申請人如有其他學歷(例如有關科目碩士或博士學位),亦須一併在申請表上列明。
(iii) 為廣周知,經本地評審的學士學位屬資歷架構第5級別。雖然資歷架構第5級別亦涵蓋其他資歷,但就是次招聘而言,只會接納學士學位資歷。有關資歷架構詳情,可瀏覽資歷架構網站(https://www.hkqf.gov.hk)或致電3793 3955查詢。
(iv) 持有本港以外院校/非香港考試及評核局頒授的學歷的人士也可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否等同職位所要求的入職學歷資格。此等申請人須提供由香港學術及職業資歷評審局發出的評核結果,以及修業成績單和證書,以供查核。
(v) 綜合招聘考試的中文運用及英文運用試卷的成績分為「二級」、「一級」或「不及格」,並以「二級」為最高等級。
(vi) 香港中學文憑考試中國語文科「第5級」或以上成績;或香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科「C」級或以上的成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的「二級」成績。
(vii) 香港中學文憑考試英國語文科「第5級」或以上成績;或香港高級程度會考英語運用科或General Certificate of Education (Advanced Level) (GCE A Level) English Language科「C」級或以上成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的「二級」成績。
(viii) 在International English Language Testing System (IELTS)學術模式整體分級取得6.5或以上,並在同一次考試中各項個別分級取得不低於6的成績,在IELTS考試成績的兩年有效期內,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的「二級」成績。有關考試成績必須在職位申請期內其中任何一日有效。
(ix) 申請人須提供相關的推薦信/工作證明,以供查核。
(ii) 申請人須在申請表上清楚註明所修讀學位課程的主修和副修科目。申請人如有其他學歷(例如有關科目碩士或博士學位),亦須一併在申請表上列明。
(iii) 為廣周知,經本地評審的學士學位屬資歷架構第5級別。雖然資歷架構第5級別亦涵蓋其他資歷,但就是次招聘而言,只會接納學士學位資歷。有關資歷架構詳情,可瀏覽資歷架構網站(https://www.hkqf.gov.hk)或致電3793 3955查詢。
(iv) 持有本港以外院校/非香港考試及評核局頒授的學歷的人士也可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否等同職位所要求的入職學歷資格。此等申請人須提供由香港學術及職業資歷評審局發出的評核結果,以及修業成績單和證書,以供查核。
(v) 綜合招聘考試的中文運用及英文運用試卷的成績分為「二級」、「一級」或「不及格」,並以「二級」為最高等級。
(vi) 香港中學文憑考試中國語文科「第5級」或以上成績;或香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科「C」級或以上的成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的「二級」成績。
(vii) 香港中學文憑考試英國語文科「第5級」或以上成績;或香港高級程度會考英語運用科或General Certificate of Education (Advanced Level) (GCE A Level) English Language科「C」級或以上成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的「二級」成績。
(viii) 在International English Language Testing System (IELTS)學術模式整體分級取得6.5或以上,並在同一次考試中各項個別分級取得不低於6的成績,在IELTS考試成績的兩年有效期內,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的「二級」成績。有關考試成績必須在職位申請期內其中任何一日有效。
(ix) 申請人須提供相關的推薦信/工作證明,以供查核。