香港警務處
樂隊主任(督察-專門人員)
Inspector of Police (Specialist) [Bandmaster]
警務人員薪級表第23點(月薪幣33,275元)(視乎學歷而定) 至警務人員薪級表第42點 (月薪幣67,525元)[參閱註(1)]
職責
樂隊主任(督察-專門人員)主要負責專門工作的職責為:
(a) 帶領及與樂隊成員一起演出,包括進行步操表演;
(b) 如有需要,為樂隊各成員提供個別教授;
(c) 管理樂隊的行政事務、收入及支出賬目等;
(d) 監督樂隊各成員的士氣及福利;
(e) 保養樂隊所有設施及樂器;以及
(f) 維持樂隊各成員高水平的紀律及儀容。
(註:要穿著制服及彈性輪班當值,或須在香港境外的地區工作,並須遵守《警隊條例》的紀律規定。)
An Inspector of Police (Specialist) [Bandmaster] is mainly deployed on specialist duties including the following -
(a) leading and performing Police Band musical performance with Bandsmen, including marching display performance;
(b) providing personal tuition to all Band members when required;
(c) overseeing the administration and controlling the revenue and expenditure of the Band;
(d) monitoring the morale and welfare of the Bandsmen;
(e) maintaining all facilities and musical instruments and equipment of the Band; and
(f) maintaining a high standard of discipline and turnout of all members of the Band.
(Note: May be required to work irregular hours including evenings, weekends and public holidays, work in an area outside the HKSAR and will be subject to discipline under the Police Force Ordinance.)
入職條件
(a)(i) 持有香港的大學所頒發學位,或具同等學歷 ; 並符合語文能力要求,在綜合招聘考試兩張語文試卷(中文運用及英文運用)取得「一級」成績 ,或具同等學歷[參閱註(2)至(4)] [入職薪點:警務人員薪級表第25點 (月薪35,335元)] [參閱註(5)] ;
(ii) 持有香港的大學所頒發學位,或香港高等院校頒發並獲認可的副學士學位,或香港其中一間理工學院╱理工大學╱香港專業教育學院╱科技學院的高級文憑,或註冊專上學院註冊後所頒發的文憑,或同等學歷,並符合語文能力要求,在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科成績達第二等級[參閱註(6)]或以上成績,或具同等學歷 [入職薪點:警務人員薪級表第24點 (月薪34,300元) ; 或
(iii) 持任何五個香港中學文憑科目成績[包括﹕新高中科目第3級成績,應用學習科目「達標並表現優異」成績(應用學習科目最多計算兩科),其他語言科目C級成績],或香港高級程度會考兩科合格(高級程度)及香港中學會考其他三科C級或以上成績,或同等學歷,並符合語文能力要求,在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科成績達第二等級[參閱註(6)]或以上成績,或具同等學歷[入職薪點:警務人員薪級表第23點 (月薪33,275元)];
(b) 能閱讀及書寫中文及操流利粵語;
(c) 能通過所有遴選要求[參閱註(7)]包括體能測試;
(d)(i) 精通一或多種木管,銅管或敲擊樂器,持有獲認可的專業文憑,或具同等學歷,並持有由英國皇家音樂學院所頒發的第八級或以上的樂理證書 ; 或
(ii) 精通一或多種木管,銅管或敲擊樂器,並持有由英國皇家音樂學院所頒發的第八級或以上證書,或具同等學歷,並持有主修音樂的學位或持有獲認可的樂理專業文憑,或具同等學歷;
(e) 精通指揮交響管樂隊;
(f) 精通為交響管樂隊編曲;以及
(g) 必須是香港特別行政區永久性居民,及在香港至少居住滿七年。
(a)(i) have a Bachelor degree from a Hong Kong university, or equivalent; and have met the language proficiency requirements of ‘Level 1’ results in the two language papers (Use of Chinese and Use of English) in the Common Recruitment Examination (CRE), or equivalent; [Note (2) to (4)] [Entry point: Police Pay Scale Point 25 ($35,335 per month) [Note (5)]];
(ii) have a Bachelor degree from a Hong Kong university, or an accredited Associate Degree from a Hong Kong tertiary institution, or a Higher Diploma from a Hong Kong polytechnic / polytechnic university / Hong Kong Institute of Vocational Education / technical college, or a Diploma from a registered post-secondary college awarded after the date of its registration, or equivalent; and have met the language proficiency requirements of Level 2[Note (6)] or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent; [Entry point: Police Pay Scale Point 24 ($34,300 per month)]; or
(iii) have Level 3 or equivalent or above in five subjects in HKDSEE, or equivalent; or have Grade E or above in two subjects at Advanced Level in the Hong Kong Advanced Level Examination (HKALE) and Level 3/Grade C or above in three other subjects in HKCEE, or equivalent; and have met the language proficiency requirements of Level 2[Note (6)] or above in Chinese Language and English Language in HKDSEE or HKCEE, or equivalent; [Note (3)] [Entry point: Police Pay Scale Point 23 ($33,275 per month)];
(b) be able to read and write Chinese and speak fluent Cantonese;
(c) be able to pass all the selection requirements[Note (7)] including a physical fitness test;
(d)(i) be proficient in performing with one or more Western Woodwind, Brass or Percussion Instruments with an acknowledged Professional Diploma or equivalent, and have a Grade 8 or above Certificate in Musical Theory from the Royal School of Music, or equivalent; or
(ii) be proficient in performing with one or more Western Woodwind, Brass or Percussion Instruments with Grade 8 or above Certificate from the Royal School of Music or equivalent, and have a Bachelor degree majoring in music or an acknowledged Professional Diploma in Music Theory, or equivalent;
(e) be proficient in conducting a symphonic band;
(f) be proficient in arranging music for a symphonic band; and
(g) be permanent residents of the Hong Kong Special Administrative Region and have lived in Hong Kong for at least seven years.
入職條件(註)
註(1) 自2010年1月1日起新聘的督察,可透過督察第三級標準專業考試取得合格及晉升為高級督察,便能支取58,215 元(警務人員薪級表第38點) 至67,525 元(警務人員薪級表第42點) 的薪金。
註(2) 由2006年12月舉行的綜合招聘考試開始,能力傾向測試的考生成績仍分「及格」或「不及格」,而中文運用及英文運用試卷的成績則分為「二級」、「一級」或「不及格」,並以「二級」為最高等級。
註(3) 香港高級程度會考英語運用科「C」級或以上和「D」級成績(或同等成績)分別會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的「二級」和「一級」成績。香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科「C」級或以上和「D」級成績則分別會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的「二級」和「一級」成績。
註(4) 在International English Language Testing System (IELTS) 學術模式整體分級取得6.5或以上,並在同一次考試中各項個別分級不低於6的成績的人士,在IELTS 考試成績的兩年有效期內,會視為已符合督察職位的英文語文能力要求(即入職條件的(a)(i)項)。IELTS 考試成績必須在申請職位當天仍然有效。
註(5) 持有學位的申請人如在獲發聘書時持有綜合招聘考試英文運用及中文運用兩張試卷所需的成績或同等成績,便符合資格獲取警務人員薪級表第25點的起薪點。
註(6) 政府在聘任公務員時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級及E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級成績。
註(7) 遴選要求包括督察的體格要求並須進行試演。