康樂及文化事務署 (康樂事務部支援組聘用及編制小組)
技工(一般職務)
Artisan (General Duties)
總薪級表第5點(每月14,905元)至總薪級表第8點(每月17,995元)
職責
技工(一般職務)的主要職責為(a)督導初級員工;(b)擔任園務、樹木保養及花木種植工作、培植植物和操作拖拉機及園藝/樹木培植方面的機器;(c)照料雀鳥和哺乳類動物;(d)裝置體育設備和進行小型維修;(e)管理公園;以及(f)木工。[註:獲取錄的申請人須注意下列各點-(1)須每星期淨工作45小時(不包括用膳時間);(2)或須輪班當值和不定時工作(包括星期六、日及公眾假期),實際工作時間由主管分派;(3)須接受職系/部門首長的調派和調職,以及被派往偏遠地區(包括離島)工作的安排;(4)須穿着制服;(5)或須接受在職訓練和有關評核;以及(6)或須擔任外勤職務。]
An Artisan (General Duties) is mainly deployed on - (a) supervising junior staff; (b) gardening work, tree maintenance and planting, plant propagation and operation of tractor and horticulture/arboriculture machinery; (c) caring of birds and mammals; (d) placing and minor maintenance of sporting equipment; (e) park-keeping duties; and (f) carpentry duties. [Notes : Successful candidates should note the following - (1) they are required to work 45 hours net per week (excluding meal breaks); (2) they may be required to perform shift duties and work irregular hours (including Saturdays, Sundays and Public Holidays). Actual working hours will be arranged by supervisors; (3) they are subject to posting and transfer and required to work in remote areas (including outlying islands) at the discretion of the Head of Grade/Department; (4) they are required to wear uniform; (5) they may be required to undergo in-service training and related assessment; and (6) they may be required to perform outdoor duties.]
入職條件
申請人必須(a)在下列工作中,至少有一項具備三年實質工作經驗:(i)園務;(ii)樹木培植;(iii)雀鳥飼養;(iv)動物飼養;(v)場地管理;(vi)苗圃工作;(vii)公園管理;(viii)木工;或(ix)操作拖拉機及園藝/樹木培植方面的機器;(b)具備督導員工的潛質或能力;以及(c)中英文程度達小學六年級水平。
Candidates should have (a) three years’ solid working experience in at least one of the following fields: (i) gardening; (ii) arboriculture; (iii) aviary; (iv) zoology; (v) groundsmanship; (vi) nursery practices; (vii) park-keeping; (viii) carpentry; or (ix) operation of tractor and horticulture/arboriculture machinery; (b) demonstrated the potential or ability to supervise staff; and (c) attained a level of proficiency in Chinese and English Languages equivalent to Primary 6 standard.
入職條件(註)
(1) 申請人須通過技能測試。
(2) 申請人如未能提供上述第(c)項的中英文語文能力證明文件亦可申請。遴選面試中將有中英文語文能力的評核。
(3) 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,所有公務員職位的招聘,均會包括《基本法》知識的評核。獲邀參加遴選面試的應徵者,其對基本法的認識會在面試中以口頭提問形式被評核。除非兩位應徵者的整體表現相若,招聘當局才會參考應徵者在基本法知識測試中的表現。