香港警務處
督察(專門人員)
Inspector of Police (Specialist)
警務人員薪級表第23點(月薪幣37,885元)(視乎學歷而定) 至警務人員薪級表第42點 (月薪幣76,275元)
職責
督察(專門人員)主要負責與工程及科學有關的專門工作,主要職責為:(a)進行各種有關先進科技系統的研究以支援通訊及其他技術項目;(b)發展各種算法以支援先進科技系統;(c)設計電腦硬件和軟件來設置技術和行動上的應用;(d)設計並製定樣本以作測試及評估;(e)為調查罪案的現場行動人員提供技術支援;以及(f)參與警務行動。
(註:可能要不定時工作,包括在晚間、周末及公眾假期當值,並須遵守《警隊條例》的紀律規定。)
An Inspector of Police (Specialist) is mainly deployed on specialist duties in the engineering or science-related fields including the following:- (a) performing researches of various advanced technology systems to support communications and other technical projects; (b) developing algorithms to facilitate advanced technology; (c) designing hardware and software implementation for technical and operational applications; (d) designing and building prototypes for testing and evaluation; (e) providing technical assistance to field operation officers in the investigation of crimes; and (f) taking part in police operations.
(Note:May be required to work irregular hours including evenings, weekends and public holidays, and will be subject to discipline under the Police Force Ordinance.)
入職條件
申請人必須: (a)(i) 持有香港的大學所頒發學位,及主修工程或與科學相關的學科,或具同等學歷 ; 並符合語文能力要求,在綜合招聘考試兩張語文試卷(中文運用及英文運用)取得「一級」成績 ,或具同等成績 [註(2)至(4)] [入職薪點:警務人員薪級表第25點 (月薪40,225元)] [註(5)]; 或(ii)持有香港的大學所頒發學位,或香港高等院校頒發並獲認可的副學士學位,或香港其中一間理工學院/理工大學/香港專業教育學院/ 科技學院的高級文憑,或註冊專上學院註冊後所頒發的文憑,及主修工程或與科學相關的學科,或同等學歷,並符合語文能力要求,在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科成績達第二等級 [註(6)]以上成績,或具同等成績 [入職薪點:警務人員薪級表第24點 (月薪39,050元) ; 或(iii) 持任何五個香港中學文憑科目成績[包括:新高中科目第3級成績,應用學習科目「達標並表現優異」成績 (應用學習科目最多計算兩科),其他語言科目C級成績],或香港高級程度會考兩科及格(高級程度)及香港中學會考其他三科C級或以上成績,或同等學歷,並符合語文能力要求,在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科成績達第二等級[註(6)]或以上成績,或具同等成績 [入職薪點:警務人員薪級表第23點(月薪37,885元)];及(b)能操流利粵語和英語;以及(c) 具兩年或以上相關的研究或工作經驗。
Candidates should (a)(i) have a Bachelor degree from a Hong Kong university in an engineering or science-related field, or equivalent; and have met the language proficiency requirements of ‘Level 1’ results in the two language papers (Use of Chinese and Use of English) in the Common Recruitment Examination (CRE), or equivalent; [Note (2) to (4)] [Entry point: Police Pay Scale Point 25 ($40,225 per month)]; or (ii) have a Bachelor degree from a Hong Kong university, or an accredited Associate Degree from a Hong Kong tertiary institution, or a Higher Diploma from a Hong Kong polytechnic / polytechnic university / Hong Kong Institute of Vocational Education / technical college, or a Diploma from a registered post-secondary college awarded after the date of its registration in an engineering or science-related field, or equivalent; and have met the language proficiency requirements of Level 2 [Note (6)] or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent; [Entry point: Police Pay Scale Point 24($39,050 per month)]; or (iii) have level 3 or equivalent or above in five subjects in HKDSEE, or equivalent; or have Grade E or above in two subjects at Advanced Level in the Hong Kong Advanced Level Examination (HKALE) and Level 3/ Grade C or above in three other subjects in HKCEE, or equivalent; and have met the language proficiency requirements of Level 2 [Note (6)] or above in Chinese Language and English Language in HKDSEE or HKCEE, or equivalent; [Note (3) to (3b)] [Entry point: Police Pay Scale Point 23 ($37,885 per month)]; and (b) be able to speak fluent Cantonese and English; and (c) have 2 years’ research or working experience in an engineering or science-related field.
入職條件(註)
註(1) 自2010年1月1日起新聘的督察,可透過督察第三級標準專業考試取得合格及晉升為高級督察,便能支取65,765 元(警務人員薪級表第38點) 至76,275 元(警務人員薪級表第42點) 的薪金。
註(2) 由2006年12月舉行的綜合招聘考試開始,能力傾向測試的考生成績仍分「及格」或「不及格」,而中文運用及英文運用試卷的成績則分為「二級」、「一級」或「不及格」,並以「二級」為最高等級。
註(3) 香港中學文憑考試中國語文科第五級或以上成績;或香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科C級或以上成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的二級成績。香港中學文憑考試中國語文科第四級成績;或香港高級程度會考中國語文及文化,中國語言文學或中國語文科D級的成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的一級成績。
註(3b) 香港中學文憑考試英國語文科第五級或以上成績;或香港高級程度會考英語運用科C級或以上成績;或General Certificate of Education (Advanced Level) (GCE A Level) English Language科C級或以上成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。香港中學文憑考試英國語文科第四級成績;或香港高級程度會考英語運用科D級成績;或GCE A Level English Language科D級成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的一級成績。
註(4) 在International English Language Testing System (IELTS) 學術模式整體分級取得6.5或以上,並在同一次考試中各項個別分級不低於6的成績的人士,在IELTS 考試成績的兩年有效期內,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。IELTS 考試成績必須在職位申請期內其中任何一日有效。
註(5) 持有學位的申請人如在獲發聘書時持有綜合招聘考試英文運用及中文運用兩張試卷所需的成績或同等成績,便符合資格獲取警務人員薪級表第25點的起薪點。
註(6) 政府在聘任公務員時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級及E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級成績。