教育局 (教育基建分部)
一級項目主任(研究與發展項目) (EDB/EI/336/17)
Project Officer I (Research and Development Projects) (EDB/EI/336/17)
月薪60,881 元
職責
(a)處理資助計劃聯絡事宜及定期與資助計劃的首席研究員溝通;
(b)監察資助計劃之進度及發展狀況;
(c)就資助計劃的進度與發展狀況,安排語文教育及研究常務委員會(語常會)[參閱備註]秘書處及/或工作小組跟相關的研究員進行檢討會議;
(d)統籌研究成果發佈會及資助計劃申請簡介會;
(e)建立知識管理平台,分享資助計劃的研究成果;
(f)處理資助計劃的申請及安排評審事宜;
(g)定期向上司匯報工作的進度;以及
(h)按上司的要求,執行其他獲指派的任務。
[備註:語文教育及研究常務委員會(語常會)於一九九六年成立,就一般語文教育事宜及語文基金的運用,向政府提出建議。]
(a) To handle correspondence and maintain regular communications with Principal Investigators (PI) of approved projects;
(b) To monitor the progress and development of approved projects;
(c) To arrange evaluation meetings for The Standing Committee on Language Education and Research (SCOLAR) [See Remarks] Secretariat and/or the Working Group and respective PIs and Co-Investigators of approved projects on the progress and development of the projects;
(d) To organise conference for dissemination of research outcomes and briefings for open call of applications;
(e) To set up a platform for knowledge management and sharing of research outcomes;
(f) To process new applications and arrange vetting of new applications;
(g) To report regularly to the supervisors on work progress; and
(h) To perform any other duties as and when required by the supervisors.
[Remarks : The Standing Committee on Language Education and Research (SCOLAR) was established in 1996 to advise Government on language education issues in general as well as on the use of the Language Fund.]
入職條件
(a)(i)持有本港所頒授的中國語文、英國語文、中國語文教育或英國語文教育學士學位,或具備同等學歷[參閱註(i)];
(ii)持有本港專上教育機構所頒授的教育證書(主修中國語文或英國語文優先),或具備同等學歷[參閱註(i)];以及
(iii)取得有關學歷後,具備不少於5年的中國/英國語文教學經驗,或中國/英國語文或語文教育之研究經驗,及有關課程發展或語文教育的項目管理經驗[參閱註 (ii)];或
(i)持有本港專上教育機構所頒授的教育證書(主修中國語文或英國語文優先),或具備同等學歷[參閱註(i)];
(ii) 持有本港頒授的中國語文、英國語文、中國語文教育或英國語文教育碩士學位,或具備同等學歷[參閱註(i)];以及
(iii)具備不少於10年的中國/英國語文教學經驗,或中國/英國語文或語文教育之研究經驗,及有關課程發展或語文教育的項目管理經驗[參閱註(ii)];
(b)符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考的中國語文科及英國語文科考獲第3級或以上成績[參閱註(iii)],或具備同等成績;
(c)持有教育或語文教育學士以上學位、熟悉本地教育制度及課程、具備教師培訓與發展、課程與資源發展的教育工作經驗,及/或中國語文或英國語文教學支援經驗者優先;
(d)具備良好電腦知識,及/或運用多媒體製作教材和資源的知識及經驗者優先;
(e)具備良好的中英文能力者優先;以及
(f)申請人須接受面試及筆試。
(a) (i) A Hong Kong bachelor's degree majoring in Chinese Language, English Language, Chinese Language education or English Language education, or equivalent [See Note (i)];
(ii) A certificate in education from a Hong Kong tertiary educational institution (majoring in Chinese Language or English Language preferred), or equivalent [See Note (i)]; and
(iii) At least 5 years' relevant post-degree experience in Chinese or English Language teaching, Chinese or English language or language education research, and project management in relation to curriculum development or language education [See Note (ii)]; OR
(i) A certificate in education from a Hong Kong tertiary educational institution (majoring in Chinese Language or English Language preferred), or equivalent [See Note (i)];
(ii) A Hong Kong Master's Degree in Chinese Language or English Language, Chinese Language education or English Language education, or equivalent [See Note (i)]; and
(iii) At least 10 years' relevant experience in Chinese or English Language teaching, Chinese or English language or language education research, and project management in relation to curriculum development or language education [See Note (ii)];
(b) Met the language proficiency requirements of Level 3 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent [See Note (iii)];
(c) Preference will be given to candidates who have a higher degree in education or language education, good knowledge of the local education system and curriculum, and experience in training and development of teachers, curriculum and resource development, and/or school support in Chinese or English Language teaching;
(d) Good computer skills, and/or knowledge and experience in teaching resources development by using multi-media means preferred;
(e) Good command of Chinese and English language preferred; and
(f) Applicants will be required to attend an interview and a written test.
入職條件(註)
(i) 申請人須在申請表上清楚註明所修讀學位/教育證書的主修和副修科目,申請人如有其他學歷(例如有關科目碩士或博士學位),亦須一併在申請表上列明。
(ii) 申請人須述明於取得學歷後所具備的相關工作經驗及性質。
(iii) 政府在聘任時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級及E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級成績。