職位數據
-
申請人數 157
-
面試出席人數 75
-
發出聘書 (Offer) 32
職責
屋宇保養測量師的主要職責是(a)協助為房屋委員會轄下建築物和附屬地方進行改善、維修、改建和加建工程,包括擬備圖則和維修保養時間表,以及監察工程預算的實施情況;(b)協助進行環保和環境美化工程,以及主要的結構勘測工作;(c)執行建築規管職責;(d)督導承建商和工地工人,及工地的施工情況;以及(e)監督物業服務公司的工作情況。
A Maintenance Surveyor is mainly deployed on (a) assisting the improvement, maintenance, alteration and addition works for buildings and ancillary areas under the purview of the Housing Authority including preparing of drawings, scheduling of repairs and monitoring of budgets; (b) assisting the environmental and landscaping works and the major structural surveys; (c) performing the building control duties; (d) supervising the works on sites, as well as contractors and site staff; and (e) monitoring works by property services agents.
入職條件
申請人必須(a)(i) 為香港測量師學會建築測量組別的正式會員,或具備同等資格,以及具備取得該資格後一年的相關工作經驗;或(ii) 為香港建築師學會會員,或具備同等資格;以及(b)在綜合招聘考試能力傾向測試試卷取得及格成績;及(c)符合語文能力要求,即在綜合招聘考試兩張語文試卷(中文運用及英文運用)取得一級成績,或具備同等成績[請參閱註(2)]。
Candidates should (a)(i) be Corporate Members of the Hong Kong Institute of Surveyors in the Building Surveying Division, or equivalent, and have one year's relevant post-qualification experience; or (ii) be Members of the Hong Kong Institute of Architects, or equivalent; and (b) have a pass result in the Aptitude Test in the Common Recruitment Examination (CRE); and (c) have met the language proficiency requirements of 'Level 1' results in the two language papers (Use of Chinese and Use of English) in the CRE, or equivalent [See Note (2)].
入職條件(註)
(1) 申請人所有資歷及工作經驗以截止申請日期或之前為準。
(2) 綜合招聘考試的中文運用及英文運用試卷的成績分為二級、一級或不及格,並以二級為最高等級。
政府在聘任公務員時,香港中學文憑考試中國語文科第5級或以上成績;或香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科C級或以上的成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的二級成績。香港中學文憑考試中國語文科第4級成績;或香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科D級的成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的一級成績。
香港中學文憑考試英國語文科第5級或以上成績;或香港高級程度會考英語運用科C級或以上成績;或General Certificate of Education (Advanced Level) (GCE A Level) English Language科C級或以上成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。香港中學文憑考試英國語文科第4級成績;或香港高級程度會考英語運用科D級成績;或GCE A Level English Language科D級成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的一級成績。
在International English Language Testing System (IELTS) 學術模式整體分級取得6.5或以上,並在同一次考試中各項個別分級取得不低於6的成績的人士,在IELTS考試成績的兩年有效期內,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。IELTS考試成績必須在職位申請期內其中任何一日有效。
(3) 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,政府會測試應徵公務員職位人士的《基本法》知識。申請人在基本法測試的表現會佔其整體表現的一個適當比重。
(2) 綜合招聘考試的中文運用及英文運用試卷的成績分為二級、一級或不及格,並以二級為最高等級。
政府在聘任公務員時,香港中學文憑考試中國語文科第5級或以上成績;或香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科C級或以上的成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的二級成績。香港中學文憑考試中國語文科第4級成績;或香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科D級的成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的一級成績。
香港中學文憑考試英國語文科第5級或以上成績;或香港高級程度會考英語運用科C級或以上成績;或General Certificate of Education (Advanced Level) (GCE A Level) English Language科C級或以上成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。香港中學文憑考試英國語文科第4級成績;或香港高級程度會考英語運用科D級成績;或GCE A Level English Language科D級成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的一級成績。
在International English Language Testing System (IELTS) 學術模式整體分級取得6.5或以上,並在同一次考試中各項個別分級取得不低於6的成績的人士,在IELTS考試成績的兩年有效期內,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。IELTS考試成績必須在職位申請期內其中任何一日有效。
(3) 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,政府會測試應徵公務員職位人士的《基本法》知識。申請人在基本法測試的表現會佔其整體表現的一個適當比重。