康樂及文化事務署 (音樂事務處)
二級助理音樂主任(音樂通識)
Assistant Music Officer II (Musicianship)
總薪級表第13點(月薪港幣28,780元)至總薪級表第23點(月薪港幣46,655元)
職責
二級助理音樂主任(音樂通識)的主要職責為-
(a) 教授各級音樂通識、聽音及樂理訓練班,預備相關教材,負責所需的跟進工作,並聯絡學員家長;
(b) 在每年的英國皇家音樂學院聯合委員會術科考試、音樂事務處學員音樂會、音樂營音樂會及音樂事務處舉辦的所有活動中,為器樂訓練計劃學員擔任鋼琴伴奏;以及
(c) 擔任音樂事務處合唱團的經理/伴奏及/或助理指揮。
(註:獲錄用的申請人,須注意下列各點-
(i) 或須不定時工作;以及
(ii) 本職系人員於所屬職責組別內須接受職系/部門首長的調派和調職安排。)
(a) 教授各級音樂通識、聽音及樂理訓練班,預備相關教材,負責所需的跟進工作,並聯絡學員家長;
(b) 在每年的英國皇家音樂學院聯合委員會術科考試、音樂事務處學員音樂會、音樂營音樂會及音樂事務處舉辦的所有活動中,為器樂訓練計劃學員擔任鋼琴伴奏;以及
(c) 擔任音樂事務處合唱團的經理/伴奏及/或助理指揮。
(註:獲錄用的申請人,須注意下列各點-
(i) 或須不定時工作;以及
(ii) 本職系人員於所屬職責組別內須接受職系/部門首長的調派和調職安排。)
An Assistant Music Officer II (Musicianship) is mainly deployed to:
(a) teach musicianship, aural and theory training classes at all levels, to prepare relevant teaching materials and undertake necessary follow-ups, as well as liaison with parents of trainees;
(b) serve as piano accompanist for Instrumental Music Training Scheme trainees in annual Associated Board of Royal Schools of Music (ABRSM) practical examinations, Music Office trainees’ concerts, Music Camp concerts and all Music Office-organised activities; and
(c) serve as manager/accompanist and/or assistant conductor of Music Office choirs.
(Note: Members of the grade –
(i) may be required to work irregular hours; and
(ii) are subject to posting and transfer within their respective streams at the discretion of the Head of Grade / Department.)
(a) teach musicianship, aural and theory training classes at all levels, to prepare relevant teaching materials and undertake necessary follow-ups, as well as liaison with parents of trainees;
(b) serve as piano accompanist for Instrumental Music Training Scheme trainees in annual Associated Board of Royal Schools of Music (ABRSM) practical examinations, Music Office trainees’ concerts, Music Camp concerts and all Music Office-organised activities; and
(c) serve as manager/accompanist and/or assistant conductor of Music Office choirs.
(Note: Members of the grade –
(i) may be required to work irregular hours; and
(ii) are subject to posting and transfer within their respective streams at the discretion of the Head of Grade / Department.)
入職條件
申請人須-
(a)
(i) 持有經公開考試而獲認可音樂機構頒發的鋼琴演奏文憑,或具同等學歷;或
(ii) 持有經認可機構頒發的音樂文憑,並主修鋼琴,或具同等學歷;
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第2級[見註(i)]或以上成績,或具同等成績;
(c) 在《基本法》測試考獲及格成績;以及
(d) 能操流利粵語。
(a)
(i) 持有經公開考試而獲認可音樂機構頒發的鋼琴演奏文憑,或具同等學歷;或
(ii) 持有經認可機構頒發的音樂文憑,並主修鋼琴,或具同等學歷;
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第2級[見註(i)]或以上成績,或具同等成績;
(c) 在《基本法》測試考獲及格成績;以及
(d) 能操流利粵語。
Candidates should –
(a)
(i) have an associate diploma in piano performing conferred by a recognised music institution through public examination, or equivalent; or
(ii) have a diploma in music from a recognised institution with a major in piano, or equivalent;
(b) have met the language proficiency requirements of Level 2 [see Note (i)] or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent;
(c) have a pass result in the Basic Law Test (BLT); and
(d) be able to speak fluent Cantonese.
(a)
(i) have an associate diploma in piano performing conferred by a recognised music institution through public examination, or equivalent; or
(ii) have a diploma in music from a recognised institution with a major in piano, or equivalent;
(b) have met the language proficiency requirements of Level 2 [see Note (i)] or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent;
(c) have a pass result in the Basic Law Test (BLT); and
(d) be able to speak fluent Cantonese.
入職條件(註)
(i) 政府在聘任公務員時,2007 年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)E級成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2級成績。
(ii) 申請人須於申請表上清楚填寫其全部就業情況、學歷詳情(包括獲頒發相關音樂文憑/文憑的主修樂器),以及中英文語文能力程度。申請人如未能提供所需的所有資料,或所填寫的資料未能清楚顯示申請人符合上述入職條件,其申請書將不獲考慮。
(iii) 申請人所有資歷以截止申請日期或之前為準,截止申請日期後所獲得的資歷將不獲考慮。
(iv) 政府會測試所有應徵公務員職位人士的《基本法》知識。在《基本法》測試取得及格成績,是學歷要求定於完成中學階段程度或以上但低於學位/專業程度的公務員職位的入職條件。申請人必須在《基本法》測試中取得及格成績方會獲考慮聘用。如在滿分100 分中取得53 分或以上(即在15題中答對8題或以上),會被視為取得《基本法》測試的及格成績。此外,申請人在《基本法》測試的成績會佔其整體表現評分的一個適當比重。如申請人在申請公務員職位時仍未曾參加《基本法》測試或未曾在《基本法》測試考獲及格成績,仍可作出申請。他們會被安排在招聘過程中參加相關《基本法》測試。
(ii) 申請人須於申請表上清楚填寫其全部就業情況、學歷詳情(包括獲頒發相關音樂文憑/文憑的主修樂器),以及中英文語文能力程度。申請人如未能提供所需的所有資料,或所填寫的資料未能清楚顯示申請人符合上述入職條件,其申請書將不獲考慮。
(iii) 申請人所有資歷以截止申請日期或之前為準,截止申請日期後所獲得的資歷將不獲考慮。
(iv) 政府會測試所有應徵公務員職位人士的《基本法》知識。在《基本法》測試取得及格成績,是學歷要求定於完成中學階段程度或以上但低於學位/專業程度的公務員職位的入職條件。申請人必須在《基本法》測試中取得及格成績方會獲考慮聘用。如在滿分100 分中取得53 分或以上(即在15題中答對8題或以上),會被視為取得《基本法》測試的及格成績。此外,申請人在《基本法》測試的成績會佔其整體表現評分的一個適當比重。如申請人在申請公務員職位時仍未曾參加《基本法》測試或未曾在《基本法》測試考獲及格成績,仍可作出申請。他們會被安排在招聘過程中參加相關《基本法》測試。