(1) 協助保存及修復建築文物;
(2) 監察歷史建築文物之保存環境;
(3) 檢視歷史建築文物及紀錄檢視結果;
(4) 測試及研究文物和修復的材料;及
(5) 處理修復及保存工作。
[註:或須不定時工作。]
(a) Assist in preservation, restoration and conservation work in relation to built heritage;
(b) Monitor the climatic environment of built heritage and related objects;
(c) Examine and document the physical condition of built heritage and related objects;
(d) Perform scientific analysis and research on built heritage and conservation materials; and
(e) Undertake conservation treatment and preservation tasks.
[Note: May be required to work irregular hours.]
受聘人如能圓滿地完成整個合約,並在合約期內維持良好的工作表現及行為令人滿意,可在合約圓滿結束後獲得約滿酬金。該筆酬金,加上部門根據《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,將相等於受聘人在合約期內所支取底薪總額的15%。受聘人並可享有《僱傭條例》規定給予而又適用的休息日、法定假日(或代替假日)、年假、產假和疾病津貼。
(1) 持有香港學位,或具同等學歷,當中最少有百分之三十三學分來自以下其中一個科目:文物修復學、應用化學/化學、材料科學/材料工程,或具同等學歷 [見註(1)];
(2) 取得以上學歷後,曾最少一年全職工作;及
(3) 香港中學會考中國語文科及英國語文科成績達第二等級或以上,或具同等學歷 [見註(2)]。
a) Have a Hong Kong degree or equivalent, for which at least 33% of the credit units should be in one of the following subjects: Conservation, Applied Chemistry/ Chemistry, Materials Science/ Material Engineering, or equivalent [see note (1)];
(b) Have worked full time for at least one year after obtaining the degree in (a) above; and
(c) Have level 2 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Certificate of Education Examination, or equivalent [see note (2)]
(1) 申請人必須於申請書內夾附全部修業成績表副本,以便審核有關科目所獲的學分。未填妥、未簽署或沒有夾附上述佐證文件的申請表將不獲考慮。
(2) 政府在聘任非公務員合約員工時,過往香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)E級的成績,在行政上會被視為等同2007年及其後舉行的香港會考中國語文科和英國語文科第2等級的成績。
獲取錄的申請人將以非公務員合約條款聘用,為期一年。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
申請表格 [G.F. 340 (1/2011修訂版)]/[G.F.340 (6/2012修訂版)] 可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站 (http://www.csb.gov.hk) 下載。填妥的申請書及相關修業成績表副本,須於截止申請日期或之前送交下列地址(郵寄申請表的遞交日期以郵戳為準)。請在信封面上註明「申請二級助理館長(文物修復)職位」。未填妥、未簽署或沒有夾附上述佐證文件的申請表將不獲考慮。申請人如獲選參加面試,通常會在截止申請日期後約四至六個星期內接到通知。如申請人未獲邀參加面試,則可視作經已落選。
尖沙咀梳士巴利道十號
藝術館四樓四一七室
文物修復辦事處文書主任