主要負責檢驗車輛,確保有關車輛適宜在道路上行走,並且符合適用的法例規定;處理車主的上訴事宜及有關車輛構造及保養的複雜個案;調查車輛意外的起因;協助管理驗車中心;監察承辦商的檢驗工作質素;培訓承辦商的員工;以及執行其他與車輛安全及規例有關的職責。[註: 或須不定時工作和執行戶外職務。]
Mainly deployed on inspections of vehicles to ensure their roadworthiness and compliance with the appropriate legislation; attending to appeals by vehicle owners and dealing with complicated cases regarding construction and maintenance of vehicle; investigating the cause of vehicle accidents; assisting in the management of an inspection centre; monitoring of contractor’s inspection quality; training of contractor’s staff; and other duties related to vehicle safety and regulations. [Note: May be required to work irregular hours and to perform outdoor duties.]
申請人必須(a) 完成有關的認可技術員學徒訓練,並且取得香港任何一所理工學院╱理工大學或香港專業教育學院所頒發的汽車工程高級證書,或具同等學歷;(b) 在取得上述資歷後,在汽車工程方面(包括車輛檢驗)具有五年經驗(學徒訓練期不計算在內)或在汽車工程方面(包括車輛檢驗)具有三年擔任督導職位的經驗;以及(c) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第2級[註(1)]或以上成績,或具同等成績。
Candidates should (a) have satisfactorily completed a relevant approved technician apprenticeship, and have obtained a Higher Certificate in motor vehicle engineering from a Hong Kong polytechnic/polytechnic university or Hong Kong Institute of Vocational Education, or equivalent; (b) have five years’ post-qualification experience (excluding apprenticeship) or three years’ post-qualification experience at supervisory level in the field of motor vehicle engineering including motor vehicle inspection; and (c) meet the language proficiency requirements of Level 2 (Note 1) or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent.
(1)政府在聘任公務員時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級及E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級成績。
(2) 申請人須在申請表格內詳列在汽車工程方面的相關經驗,並一併提交證明文件,及隨申請表格夾附其學徒訓練期滿證明書、正式修業成績表或學歷證書的副本。
(3) 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,所有公務員職位的招聘,均會包括《基本法》知識的評核。申請人如獲邀參加遴選面試,會被安排於面試當日參加基本法筆試。筆試會於面試開始前或結束後舉行。申請人在基本法知識測試的表現,會用作評核其整體表現的其中一個考慮因素。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 公務員職位是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將按公務員聘用條款和服務條件聘用,並成為公務員。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 頂薪點的資料只供參考,該項資料日後或會作出更改。
(f) 附帶福利包括有薪假期、醫療及牙科診療。在適當情況下,公務員更可獲得房屋資助。
(g) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(h) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試╱筆試。
(i) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
(j) 在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為需要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。
申請表格 [G.F. 340 (3/2013修訂版)] 可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站 (http://www.csb.gov.hk) 下載。申請表格填妥後,須連同有關的學歷證書副本、成績單副本及相關工作之證明副本,於截止申請日期或之前送交有關招聘部門的下列查詢地址,並在信封面清楚註明「申請二級汽車檢驗主任」(信封上的郵戳日期將被視為申請日期)。申請人亦可透過公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)作網上申請。申請人如在網上遞交申請表格,必須於截止申請日期後的一星期內〈即2013年6月14日或之前〉把有關的學歷證書副本、成績單副本及相關工作之證明副本送達下列地址,並在信封面和文件副本上註明網上申請編號。申請書如非使用指定的申請表格、逾期遞交、資料不全、並未妥為簽署或沒有夾附上述証明文件的申請,概不受理。申請人如獲邀參加面試,通常會在截止申請日期後約六至八個星期內接到通知。如申請人未獲邀參加面試,則可視作經已落選。
香港灣仔告士打道7號入境事務大樓41樓運輸署人事組