職責
勞工事務主任是擁有多種才能的勞工行政專業人員。他們會獲輪調到勞工處的不同崗位,協助制訂和推行勞工政策、促進和諧的勞資關係、執行勞工法例、及為求職者和僱主提供全面的就業服務。他們需掌握勞工法例、調解技巧、各種人力資源管理措施和勞動市場資訊等專業知識。勞工事務主任需與不同的相關人士協作,包括僱主和僱員、工會、商會、相關的委員會和其他地區的勞工部門等。獲取錄的申請人會獲提供全面的在職和職外培訓。
Labour Officers are multi-skilled professionals in the labour administration field. Posted around different divisions within the Labour Department, they help formulate and implement labour policies, promote harmonious labour relations, administer and enforce labour legislation, and provide comprehensive employment services to job-seekers and employers. They have to acquire expertise in labour laws and mediation, human resources management practices and labour market information. Labour Officers work with various stakeholders including employers and employees, workers' unions, trade associations, boards and councils, labour administration counterparts of other jurisdictions, etc. Comprehensive on-the-job and off-the-job training will be provided to successful candidates.
入職條件
申請人須:
(a) 持有香港任何一所大學頒授的學士學位,或具備同等學歷[附註1];
(b) 在綜合招聘考試能力傾向測試試卷考獲及格成績[附註2及5];及
(c) 通曉中、英文。申請人須符合語文能力的要求,即在綜合招聘考試兩份語文試卷(中文運用及英文運用)取得二級成績,或具備同等成績[附註2至5]。
(備註:申請人須在政務主任/行政主任/勞工事務主任/貿易主任聯合招聘考試中考獲及格成績[附註6至11]。)
Candidates should have :
(a) A bachelor’s degree from a Hong Kong university, or equivalent [Note 1];
(b) A Pass in the Aptitude Test in the Common Recruitment Examination (CRE) [Notes 2 and 5]; and
(c) a good command of both Chinese and English and have met the language proficiency requirements of Level 2 in the two language papers (Use of Chinese and Use of English) in the CRE, or equivalent [Notes 2 to 5].
(Remark: Candidates will be required to pass the Joint Administrative Officer / Executive Officer / Labour Officer / Trade Officer Recruitment Examination (JRE) [Notes 6 to 11].)
入職條件(註)
(1) 現正修讀大學學士學位的應屆畢業生也可申請;申請人如獲錄用,必須在2014/15學年內取得所需學歷資格才獲聘任。
(2) 綜合招聘考試能力傾向測試的成績分為及格或不及格,而中文運用及英文運用試卷的成績則分為二級、一級或不及格,並以二級為最高等級。英文運用及中文運用試卷的二級及一級成績和能力傾向測試的及格成績永久有效。申請人如已在過去的綜合招聘考試中,取得所需的能力傾向測試、中文運用及英文運用試卷有效成績,即已符合上述二級助理勞工事務主任職位入職條件的(b)及(c)項。
(3) 香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科C級或以上的成績會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的二級成績。香港高級程度會考英語運用科或General Certificate of Education (Advanced Level) (GCE A Level) English Language科C級或以上的成績會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。
(4) 在 International English Language Testing System (IELTS) 學術模式整體分級取得6.5或以上,並在同一次考試中各項個別分級取得不低於6的成績的人士,在 IELTS 考試成績的兩年有效期內,其IELTS成績可獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。IELTS 考試成績必須在職位申請期內其中任何一日仍然有效。
(5) 申請人若現時並沒有所需綜合招聘考試成績或同等成績,必須自行報名應考於2014年10月4日及11日在香港或於2014年12月6日在北京及其他6個海外城市舉行的綜合招聘考試及基本法測試(學位/專業程度職系)。如已申請應考上述考試,其申請只會在申請人在上述的考試取得所需的綜合招聘考試成績後方獲處理。
(6) 合資格的申請人,如具備所需綜合招聘考試成績或同等成績,會獲安排應考於2014年12月6日舉行的聯合招聘考試。在香港以外地區居住或就讀的申請人可於同日在北京或其他6個海外城市中的一個應考該聯合招聘考試。
(7) 由於審核所有申請需時,獲邀請參加政務主任/行政主任/勞工事務主任/貿易主任聯合招聘考試,並不表示申請人已符合二級助理勞工事務主任職位的入職條件。
(8) 具備所需綜合招聘考試成績或同等成績的合資格申請人如果於2014年11月24日仍未收到有關政務主任/行政主任/勞工事務主任/貿易主任聯合招聘考試詳情的電郵,必須立即致電 2537 6429或電郵([email protected])與公務員考試組聯絡。
(9) 所有要求覆核政務主任/行政主任/勞工事務主任/貿易主任聯合招聘考試成績的申請,必須在發出是否獲邀參加面試的通知後一週內以書面提出並送達公務員考試組(地址:香港金鐘添美道2號政府總部西翼7樓718室)。逾期的覆核申請,將不獲處理。請注意,覆核聯合招聘考試成績的結果可能使申請人原本考獲的分數向上或下調整或維持不變。
(10) 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,所有公務員職位的招聘,均會包括《基本法》知識的評核。申請人在基本法測試(學位/專業程度職系)的表現會繼續佔其整體表現的一個適當比重。然而,該測試的成績並不會影響其申請二級勞工事務主任職位的資格。原則上,申請人的學歷、經驗和才能仍然是考慮其是否適合獲聘用的主要因素。
(11) 政府並不會在海外展開招聘二級助理勞工事務主任的工作。不過,由於今年在北京及其他6個海外城市都設有試場,在香港以外地區居住或就讀的申請人,可選擇參加2014年12月6日在北京及其他6個海外城市舉行的政務主任/行政主任/勞工事務主任/貿易主任聯合招聘考試。然而,考生請注意,招聘遴選面試只在香港進行。