職責
二級工人主要負責:
(a) 信差職務,包括於辦公室及戶外收取和送遞文件及其他物品等;
(b) 體力勞動工作,包括搬運辦公室家具、物料及器材,以及職員搬遷辦事處或進行活動所需的器材等;
(c) 茶房工作,包括提供茶水服務和進行簡單的清潔工作;
(d) 簡單的文書職務,包括在辦公室接待處當值、影印、整理和傳真文件;以及
(e) 辦公室保安工作。
(註:二級工人會調派到政府資訊科技總監辦公室轄下任何辦事處工作,並可能須輪班當值及執行緊急工作。)
A Workman II is mainly deployed to perform –
(a) messengerial duties, including indoor and outdoor collection and delivery of documents, and other articles etc;
(b) manual work, including moving office furniture, stores and equipment, and equipment for staff relocations or functions etc;
(c) pantry duties, including serving tea and minor cleansing work;
(d) minor clerical duties, including manning of office reception counter,photocopying, sorting and faxing of documents; and
(e) Office security duties.
(Note : A Workman II may be required to be posted to work in any office of the Office of the Government Chief Information Officer, work shifts, and perform emergency relief duties.)
入職條件
無論男女,均可申請本職位。申請人必須:
(a) 在香港完成中三課程,或具備同等學歷;以及
(b)具備達中三程度的中文或英文語文能力,並能操流利粵語及簡單英語和閱讀簡單中、英文。
(註:申請人須通過體能測驗。)
The post is open to both male and female. Candidates should have –
(a)completed Secondary 3 education in Hong Kong, or equivalent; and
(b)attained a level of proficiency in Chinese or English language equivalent to Secondary 3 standard, be able to speak fluent Cantonese and simple English; and be able to read simple Chinese and simple English.
(Note : Candidates will be required to pass a physical fitness test.)
入職條件(註)
(1) 有關月薪、起薪點和頂薪點的資料只供參考,該等資料日後或會作出更改。
(2) 申請表格[G.F.340(Rev.3/2013)]可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取, 亦可從公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk)下載。
(3) 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,所有公務員職位的招聘,均會包括《基本法》知識的評核。獲邀參加遴選面試的應徵者,其對《基本法》的認識會在面試中以口頭提問形式被評核。除非兩位應徵者的整體表現相若,招聘當局才會參考應徵者在《基本法》知識評核中的表現。