職位數據
-
申請人數 642
-
面試出席人數 67
-
發出聘書 (Offer) 34
職責
測量主任(工料)主要獲派協助:
(a) 執行建設及保養工程項目的合約前及合約後的工料測量職務;
(b) 擬備建築費用及價格指數資料;
(c) 聘用和管理顧問;
(d) 對選定合約及施工通知進行技術審核;以及
(e) 管理工料測量軟件的應用,並對本署工料測量處人員提供資訊科技方面的技術支援。[請參閱註(D)]
(a) 執行建設及保養工程項目的合約前及合約後的工料測量職務;
(b) 擬備建築費用及價格指數資料;
(c) 聘用和管理顧問;
(d) 對選定合約及施工通知進行技術審核;以及
(e) 管理工料測量軟件的應用,並對本署工料測量處人員提供資訊科技方面的技術支援。[請參閱註(D)]
A Survey Officer (Quantity) is mainly deployed on assisting in -
(a) carrying out pre-contract and post-contract aspects of quantity surveying duties for capital and maintenance works projects;
(b) preparing libraries of building costs and price indices;
(c) employment and management of consultants;
(d) conducting technical audits on selected contracts and works orders; and
(e) administering quantity surveying software applications and providing IT technical support to staff of Quantity Surveying Branch of the Department. [See Note (D)]
(a) carrying out pre-contract and post-contract aspects of quantity surveying duties for capital and maintenance works projects;
(b) preparing libraries of building costs and price indices;
(c) employment and management of consultants;
(d) conducting technical audits on selected contracts and works orders; and
(e) administering quantity surveying software applications and providing IT technical support to staff of Quantity Surveying Branch of the Department. [See Note (D)]
入職條件
申請人必須 –
(a) 取得香港 理工學院/理工大學、香港專業教育學院或工業學院/科技學院頒發的工料測量或建築學文憑或高級證書,或具備同等學歷;以及
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第2級或以上成績,或具同等成績。[請參閱註(A)至(C)]
(a) 取得香港 理工學院/理工大學、香港專業教育學院或工業學院/科技學院頒發的工料測量或建築學文憑或高級證書,或具備同等學歷;以及
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第2級或以上成績,或具同等成績。[請參閱註(A)至(C)]
Candidates should have –
(a) a Diploma or Higher Certificate in Quantity Surveying or Building Studies from a Hong Kong polytechnic university/ polytechnic, the Hong Kong Institute of Vocational Education(IVE) or a technical institute/ college, or equivalent; and
(b) met the language proficiency requirements of Level 2 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent. [See Notes (A) to (C)]
(a) a Diploma or Higher Certificate in Quantity Surveying or Building Studies from a Hong Kong polytechnic university/ polytechnic, the Hong Kong Institute of Vocational Education(IVE) or a technical institute/ college, or equivalent; and
(b) met the language proficiency requirements of Level 2 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent. [See Notes (A) to (C)]
入職條件(註)
(A) 過往香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級及E級的成績,在行政上會分別被視為等同2007年及其後的香港中學會考中國語文科和英國語文科第3等級和第2等級的成績。
(B) 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,政府會測試應徵公務員職位人士的《基本法》知識。申請人在基本法測試的表現會佔其整體表現的一個適當比重。
(C) 申請人須在本職位截止日期或之前獲取上述的所有入職條件。
(D) 受聘人或會調派於決策局或其他政府部門工作。
(B) 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,政府會測試應徵公務員職位人士的《基本法》知識。申請人在基本法測試的表現會佔其整體表現的一個適當比重。
(C) 申請人須在本職位截止日期或之前獲取上述的所有入職條件。
(D) 受聘人或會調派於決策局或其他政府部門工作。