職責
二級工人主要負責以下工作:(i)與土木工程有關的運作、維修及保養工作; (ii)與機械工程有關的安裝、運作及保養工作;(iii)與電機工程有關的安裝、運作及保養工作;(iv)與儀器或電子工程有關的安裝、運作及保養工作;(v)濾水廠的運作、維修及保養工作;(vi)水務化驗室的後勤支援,包括處理和運輸化學品、設備、測試樣本、物料和文具;以及(vii)一般辦公室支援服務。
(註:有關職位須執行大量體力勞動工作。二級工人或須執行隨時候召/上班候命/緊急職務;不定時工作、在正常工作時間以外工作,及/或輪班工作;以及在偏遠地方、惡劣環境、欠佳環境、水塘及/或戶外工作。)
(註:有關職位須執行大量體力勞動工作。二級工人或須執行隨時候召/上班候命/緊急職務;不定時工作、在正常工作時間以外工作,及/或輪班工作;以及在偏遠地方、惡劣環境、欠佳環境、水塘及/或戶外工作。)
A Workman II is mainly deployed on the following types of work : (i) operation, repair and maintenance work related to civil engineering; (ii) installation, operation and maintenance work related to mechanical engineering; (iii) installation, operation and maintenance work related to electrical engineering; (iv) installation, operation and maintenance work related to instrumentation or electronic engineering; (v) operation, repair and maintenance of water treatment works; (vi) logistics support in waterworks laboratory including handling and transportation of chemicals, equipment, test samples, stores and stationery items; and (vii) general office support duties.
(Note : The post requires performing substantial amount of manual work. A Workman II may be required to undertake on-call/stand-by/emergency duties, work irregular hours, outside normal working hours, and/or shifts and work in remote areas, obnoxious conditions, unfavourable conditions, at reservoirs and/or carry out outdoor work.)
(Note : The post requires performing substantial amount of manual work. A Workman II may be required to undertake on-call/stand-by/emergency duties, work irregular hours, outside normal working hours, and/or shifts and work in remote areas, obnoxious conditions, unfavourable conditions, at reservoirs and/or carry out outdoor work.)
入職條件
無論男女,均可應徵。申請人必須-
(a)能以粵語╱中文和簡單英文溝通;(b)能閱讀簡單中文和簡單英文;(c)能書寫簡單中文或簡單英文;以及(d)在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績。
(註:申請人須通過技能測試。)
(a)能以粵語╱中文和簡單英文溝通;(b)能閱讀簡單中文和簡單英文;(c)能書寫簡單中文或簡單英文;以及(d)在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績。
(註:申請人須通過技能測試。)
The post is open to both male and female. Candidates should be able to :
(a) communicate in Cantonese/Chinese and simple English; (b) read simple Chinese and simple English; (c) write simple Chinese or simple English; and (d) should have a pass result in the Basic Law and National Security Law Test (BLNST).
(Note : Candidates will be required to pass a trade test.)
(a) communicate in Cantonese/Chinese and simple English; (b) read simple Chinese and simple English; (c) write simple Chinese or simple English; and (d) should have a pass result in the Basic Law and National Security Law Test (BLNST).
(Note : Candidates will be required to pass a trade test.)
入職條件(註)
政府會測試所有應徵公務員職位人士的《基本法》及《香港國安法》知識。在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績是所有公務員職位的入職條件。申請人必須在《基本法及香港國安法》測試中取得及格成績方會獲考慮聘用。如申請人在申請公務員職位時仍未曾參加《基本法及香港國安法》測試或未曾在《基本法及香港國安法》測試考獲及格成績,仍可作出申請。他們會被安排在招聘過程中參加相關《基本法及香港國安法》測試。)