(a) 測試車輛是否適宜在道路上行走及確定汽車和拖架的損壞程度;
(b) 操作車輛測試設備、進行日常維修保養工作;以及
(c) 協助監察承辦商的檢驗工作質素。
[註﹕獲取錄的申請人可能須不定時工作,包括晚上,周末及公眾假期;執行戶外職務;以及須調派至其他政府部門工作。]
(a) testing the road-worthiness and ascertaining defects of motor vehicles and trailers;
(b) undertaking operation, routine servicing and maintenance of vehicle testing equipment; and
(c) assisting in monitoring contractor’s inspection quality.
[Note: May be required to work irregular hours including evenings, weekends and public holidays; undertake outdoor duties; and be posted to other government departments.]
申請人必須:
(a) (i) 完成有關的認可技術員學徒訓練,並獲香港的理工大學/學院、香港專業教育學院或工業/科技學院頒發汽車工程證書,或具同等學歷;或 (ii) 完成有關的認可技工學徒訓練,並獲香港的理工大學/學院、香港專業教育學院或工業/科技學院頒發汽車工程證書,或具同等學歷;以及在完成學徒訓練後,在汽車工程方面具備至少一年經驗;或(iii)完成有關的認可技術員學徒訓練,及在完成學徒訓練後,在汽車工程方面具備至少兩年經驗;或(iv)完成有關的認可技工學徒訓練,及在完成學徒訓練後,在汽車工程方面具備至少三年經驗;
(b)持有駕駛中型貨車的有效香港正式駕駛執照;以及
(c)具備相當於中三程度的中英文語文能力。
Candidates should have -
(a)(i) completed a relevant approved technician apprenticeship and obtained a certificate in motor vehicle engineering from a Hong Kong polytechnic university / polytechnic, the Hong Kong Institute of Vocational Education (IVE) or a technical institute / technical college, or equivalent; or (ii) completed a relevant approved craft apprenticeship and obtained a certificate in motor vehicle engineering from a Hong Kong polytechnic university / polytechnic, IVE or a technical institute / technical college, or equivalent, and at least 1 year’s post-apprenticeship experience in motor vehicle engineering; or (iii) completed a relevant approved technician apprenticeship with at least 2 years’ post-apprenticeship experience in motor vehicle engineering; or (iv) completed a relevant approved craft apprenticeship with at least 3 years’ post-apprenticeship experience in motor vehicle engineering;
(b) a valid full Hong Kong driving licence for medium goods vehicle; and
(c) attained a level of proficiency in Chinese and English Languages equivalent to Secondary 3 standard.
(a) 申請人須通過入職前的色覺測試。
(b) 就‘入職條件’(b)項而言,申請人須在申請書上(A部專業資格部分)說明其持有的駕駛執照所示的車輛類別代號。
(c) 申請人須在申請表格內詳列在汽車工程方面的相關經驗,並一併提交證明文件,及隨申請表格夾附其學徒訓練期滿證明書、正式修業成績表或學歷證書的副本。
(d) 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,政府會測試應徵公務員職位人士的《基本法》知識。只會在兩位申請人的整體表現相若時,政府才會參考申請人在基本法知識測試中的表現。
獲取錄的申請人通常會按公務員試用條款受聘三年。通過試用關限後,或可獲考慮按當時適用的長期聘用條款聘用。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 公務員職位是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將按公務員聘用條款和服務條件聘用,並成為公務員。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 有關每月薪酬及頂薪點的資料只供參考,該些資料日後或會作出更改。
(f) 附帶福利包括有薪假期、醫療及牙科診療。在適當情況下,公務員更可獲得房屋資助。
(g) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加面試。
(h) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾的申請人如符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試。
(i) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。
(j) 在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為需要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。
申請表格(通用表格第340號[(3/2013修訂版)])可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。
已填妥的申請表格,連同有效的香港正式駕駛執照副本、有關的學歷證書和修業成績單副本、以及學徒訓練和有關工作經驗的證明文件副本須於截止申請日期或之前送交運輸署的查詢地址。請在信封面上註明「申請車輛檢驗員職位」(信封上的郵戳日期將被視為申請日期)。
申請人亦可透過公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)作網上申請。申請人如在網上遞交申請表格,必須於截止申請日期後的一星期內〈即二零一六年四月八日或之前〉把有效的香港正式駕駛執照副本、有關的學歷證書和修業成績單副本、以及學徒訓練和有關工作經驗的證明文件副本送達運輸署的查詢地址,並在信封面和文件副本上註明網上申請編號。
由於運輸署或以電郵邀請申請人參加面試,申請人請盡量在申請表格上提供電郵地址。
申請書如非使用指定的申請表格、逾期遞交、資料不全、並未妥為簽署或沒有隨附所需的證明文件,概不受理。
申請人如獲選參加面試,通常會在截止申請日期後約八至十個星期內接到通知。如申請人未獲邀參加面試,則可視作已經落選。如申請人數眾多或有其他複雜情況以致需較長時間處理申請,申請人或會較遲接獲面試通知。
香港灣仔告士打道7號入境事務大樓41樓運輸署人事組