懲教署
工藝教導員(印刷)
Instructor (Printing)
紀律人員(員佐級)薪級表第4點(每月24,040元)至紀律人員(員佐級)薪級表第22點(每月41,615元)。
職責
工藝教導員(印刷)主要負責(a)訓練、指導與監管懲教設施內的在囚人士從事印刷品或相關製作,包括物料預算、印刷前工作(例如影像製稿、製版、排版、校對、色彩及油墨管理等)、印刷工作(例如操作柯式或數碼印刷機及桌上印刷機)及印刷後工作(例如操作切紙機、裝訂、圖書精裝);(b)執行品質檢查、生產機器操作及一般保養;(c)協助工藝導師擬備職業訓練教材及教授有關課程;(d)執行職業安全及健康守則及相關規例;以及(e)執行其他指派職務。
註: 獲聘人士須受《監獄條例》約束,以及須要穿著制服或須輪班當值,或在偏遠地區工作及在部門宿舍居住。
註: 獲聘人士須受《監獄條例》約束,以及須要穿著制服或須輪班當值,或在偏遠地區工作及在部門宿舍居住。
An Instructor (Printing) is mainly deployed on (a) training, instructing and supervising persons in custody in correctional facilities engaging in printing or related production, including material estimation, pre-press work (including image preparation, plate making, page making, proofreading, colour and ink management), printing work (including operation of off-set or digital printing machine or desktop printing machine) and post-press work (including operation of guillotine, binding and full binding); (b) performing quality assurance, machines and equipment operation and general maintenance; (c) assisting Technical Instructor in preparing vocational training materials and teaching related classes; (d) enforcing the Code of Practice on Occupational Safety & Health and related regulations; and (e) performing any other duties assigned.
(Note: Subject to the provisions of the Prisons Ordinance; the appointee may be required to wear uniform, work shifts, work in remote areas and live in departmental quarters.)
(Note: Subject to the provisions of the Prisons Ordinance; the appointee may be required to wear uniform, work shifts, work in remote areas and live in departmental quarters.)
入職條件
申請人必須(a)完成有關印刷業或出版業的學徒訓練或院校訓練課程;或能出示證明,顯示在印刷業或出版業方面具備至少五年工作經驗[參閱入職條件註(1)];(b)具備相當於中三程度的中、英文語文能力;並能操流利粵語及簡單英語;(c)接受並通過印刷技能測驗[參閱入職條件註(2)];及(d)在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績[參閱入職條件註(3)]。
Candidates should (a) have completed an apprenticeship or institutional training in printing or publishing industry; or be able to furnish evidence that they have had at least 5 years’ experience in printing or publishing industry [Note 1 under Entry Requirements]; (b) have attained a level of proficiency in Chinese and English Languages equivalent to Secondary 3 standard; and be able to speak fluent Cantonese and simple English; (c) undergo and pass a trade test in printing [Note 2 under Entry Requirements]; and (d) have a pass result in the Basic Law and National Security Law Test [Note 3 under Entry Requirements].
入職條件(註)
(1) 申請人須在申請表格內清楚列明其相關的工作經驗。
(2) 只有通過印刷技能測驗及其後的遴選面試的申請人才會獲考慮聘任。
(3) 政府會測試所有應徵公務員職位人士的《基本法》及《香港國安法》知識。在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績是所有公務員職位的入職條件。申請人必須在《基本法及香港國安法》測試中取得及格成績方會獲考慮聘用。如申請人在申請公務員職位時仍未曾參加相關的《基本法及香港國安法》測試或未曾在相關的《基本法及香港國安法》測試考獲及格成績,仍可作出申請。他們會被安排在招聘過程中參加相關《基本法及香港國安法》測試。
(2) 只有通過印刷技能測驗及其後的遴選面試的申請人才會獲考慮聘任。
(3) 政府會測試所有應徵公務員職位人士的《基本法》及《香港國安法》知識。在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績是所有公務員職位的入職條件。申請人必須在《基本法及香港國安法》測試中取得及格成績方會獲考慮聘用。如申請人在申請公務員職位時仍未曾參加相關的《基本法及香港國安法》測試或未曾在相關的《基本法及香港國安法》測試考獲及格成績,仍可作出申請。他們會被安排在招聘過程中參加相關《基本法及香港國安法》測試。