助理檔案主任主要負責:
(a) 協助管理歷史檔案及檔案,包括收集、鑑定、著錄和登錄檔案,訂定檔案存廢期限表,存廢檔案,以及從事研發;
(b) 向市民推廣欣賞歷史檔案及使用查閱服務;以及
(c) 協助處理查閱歷史檔案的申請。
An Assistant Archivist is mainly deployed on:-
(a) assisting in archives and records management, including acquisition, appraisal, description and accessioning, records scheduling, disposal, research and development;
(b) promoting public appreciation of and access to the records; and
(c) assisting in processing requests for access to archives.
申請人必須:
(a) 持有本港大學頒授的歷史、政治科學、公共行政、資訊管理及圖書館學、歷史檔案及檔案管理或同等學科的學士學位,或具同等學歷[註(1)];
(b) 在畢業後研究或修讀歷史、政治科學、公共行政、資訊管理及圖書館學、歷史檔案及檔案管理或同等學科,又或接受相關訓練,為期兩年[註(1)];以及
(c) 在綜合招聘考試兩份語文試卷(中文運用及英文運用)取得“二級”成績,或具備同等成績[註(2)至(6)]。
Candidates should have-
(a) a Bachelor degree in History, Political Science, Public Administration, Information Management and Library Studies, Archives and Records Management, or equivalent, from a Hong Kong university, or equivalent [Note (1)];
(b) 2 years’ post-graduate research, study or training in History, Political Science, Public Administration, Information Management and Library Studies, Archives and Records Management, or equivalent [Note (1)]; and
(c) met the language proficiency requirements of “Level 2” results in the two language papers (Use of Chinese and Use of English) in the Common Recruitment Examination (CRE), or equivalent [Note (2) to (6)].
(1) 申請人應在申請表上清楚填上:
(i) 其所持學士學位的主修科目;
(ii) 在畢業後所修讀的課程及其主修科目;以及
(iii) 在畢業後進行研究或接受訓練的期間、所在的公司/機構、所持職位及所屬性質。
填妥的申請書,連同相關的證明文件(即證書、修業成績表及工作證明)副本,須於截止申請日期或之前寄至查詢地址,信封面須清楚註明“申請助理檔案主任職位”。申請人如在網上遞交申請,必須於截止申請日期後的一星期內(即2017年6月29日),把相關證明文件副本寄至查詢地址。申請書如資料不全,或未有夾附所需資料或證明文件,將不予考慮。
(2) 申請人在綜合招聘考試的中文運用及英文運用試卷取得的成績分為二級、一級或不及格,並以二級為最高等級。
(3) 香港中學文憑考試中國語文科第5級或以上成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的二級成績。香港中學文憑考試英國語文科第5級或以上成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。
(4) 香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學科或中國語文科C級或以上的成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的二級成績。香港高級程度會考英語運用科C級或以上成績;或英國普通教育文憑高級程度考試(GCE A Level)英國語文科C級或以上成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。
(5) 在國際英語水平測試制度(IELTS)學術模式整體分級取得6.5或以上,並在同一次考試中各項個別分級取得不低於6的成績,在IELTS考試成績的兩年有效期內,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。IELTS考試成績必須在職位申請期內任何一日有效(即2017年6月9日至22日)。
(6) 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,政府會測試應徵公務員職位人士的《基本法》知識。申請人在基本法測試的表現會佔其整體表現的一個適當比重。
獲取錄的申請人通常會按公務員試用條款受聘三年。申請人在通過試用關限後,可獲考慮按當時適用的長期聘用條款聘用。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 公務員職位是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將按公務員聘用條款和服務條件聘用,並成為公務員。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 頂薪點的資料只供參考,該項資料日後或會作出更改。
(f) 附帶福利包括有薪假期、醫療及牙科診療。在適當情況下,公務員更可獲得房屋資助。
(g) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試/面試。
(h) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任合適的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加遴選面試/筆試。
(i) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局所頒授學歷的人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須遞交其修讀課程的修業成績及文憑/證書副本,有關文件須列明課程的授課形式(例如全日制/兼讀制、在當地院校授課/遙距授課等)。申請人如在取得上述學歷前已獲得其他學歷,也應盡可能提供有關的學歷證明文件副本,以方便進行學歷評審的工作。請勿附上任何文憑或證書的正本。在網上遞交申請的人士,應將其修業成績副本及證書副本郵寄到查詢地址,並在信封面和證明文件副本的每一頁上註明其網上申請編號。
(j) 在臨近截止申請日期,網上申請系統可能因為要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。
所有填妥的申請書[G.F.340 (Rev. 3/2013)]連同證明文件,須於截止申請日期或以前經下列其中一種方式遞交:
(i) 使用公務員事務局網頁www.csb.gov.hk的網上申請系統。申請人如在網上遞交申請,必須於截止申請日期後的一星期內(即2017年6月29日)把相關證明文件副本寄至查詢地址,信封面和文件副本上應註明網上申請編號;
(ii) 郵寄到香港添馬添美道政府總部25樓2561室政務司司長辦公室行政署人事部(信封上的郵戳日期將視為遞交申請書的日期)。為避免郵件未能成功派遞,申請人在投寄前請確保信封面已清楚寫上正確地址及已支付足夠郵資。所有郵資不足的郵件將不會派遞至上述辦事處,並會由香港郵政按情況退還寄件人或銷毀。申請人須自行承擔因未有支付足夠郵資而引致的任何後果;或
(iii) 投入行政署設於香港添馬添美道2號政府總部東翼二樓職員入口處的申請書收集箱。收集箱的擺放時間為星期一至五(公眾假期除外)上午八時至下午七時,而在截止申請日期當日(即2017年6月22日)則僅至下午五時。
所有申請書,如資料不全、逾期或以傳真或電郵方式遞交,或並非使用指定的申請表格、或並未夾附所需證明文件,將不予考慮。
申請表格[G.F.340(Rev. 3/2013)]可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局網頁(http://www.csb.gov.hk)下載。
申請人應在申請表格上提供電郵地址。申請人如獲選參加面試,通常會在截止申請日期後約十至十二個星期內接獲通知。申請人如不獲邀參加面試,可視作落選論。
政務司司長辦公室行政署人事部(地址:香港添馬添美道政府總部25樓2561室)